The Eagles - The Heart Of The Matter - перевод текста песни на немецкий

The Heart Of The Matter - The Eaglesперевод на немецкий




The Heart Of The Matter
Der Kern der Sache
I got the call today, I didn't wanna hear
Ich bekam heute den Anruf, den ich nicht hören wollte
But I knew that it would come
Aber ich wusste, dass er kommen würde
An old true friend of ours was talkin' on the phone
Eine alte, treue Freundin von uns sprach am Telefon
She said you found someone
Sie sagte, du hättest jemanden gefunden
And I thought of all the bad luck,
Und ich dachte an all das Pech,
And the struggles we went through
Und die Kämpfe, die wir durchmachten
And how I lost me and you lost you
Und wie ich mich verlor und du dich verloren hast
What are these voices outside love's open door
Was sind das für Stimmen vor der offenen Tür der Liebe
Make us throw off our contentment
Die uns unsere Zufriedenheit wegwerfen lassen
And beg for something more?
Und um etwas mehr betteln lassen?
I'm learning to live without you now
Ich lerne jetzt, ohne dich zu leben
But I miss you sometimes
Aber manchmal vermisse ich dich
The more I know, the less I understand
Je mehr ich weiß, desto weniger verstehe ich
All the things I thought I knew, I'm learning again
All die Dinge, die ich zu kennen glaubte, lerne ich wieder neu
I've been trying to get down to the Heart of the Matter
Ich habe versucht, zum Kern der Sache vorzudringen
But my will gets weak
Aber mein Wille wird schwach
And my thoughts seem to scatter
Und meine Gedanken scheinen sich zu zerstreuen
But I think it's about forgiveness
Aber ich glaube, es geht um Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me anymore
Selbst wenn, selbst wenn du mich nicht mehr liebst
These times are so uncertain
Diese Zeiten sind so unsicher
There's a yearning undefined
Da ist eine unbestimmte Sehnsucht
And people filled with rage
Und Menschen voller Wut
We all need a little tenderness
Wir alle brauchen ein wenig Zärtlichkeit
How can love survive in such a graceless age
Wie kann Liebe in solch einer gnadenlosen Zeit überleben
The trust and self-assurance that lead to happiness
Das Vertrauen und die Selbstsicherheit, die zum Glück führen
They're the very things we kill, I guess
Sind genau die Dinge, die wir zerstören, schätze ich
Pride and competition cannot fill these empty arms
Stolz und Wettbewerb können diese leeren Arme nicht füllen
And the work I put between us,
Und die Arbeit, die ich zwischen uns gestellt habe,
You know it doesn't keep me warm
Du weißt, sie hält mich nicht warm
I'm learning to live without you now
Ich lerne jetzt, ohne dich zu leben
But I miss you, baby
Aber ich vermisse dich, Baby
The more I know, the less I understand
Je mehr ich weiß, desto weniger verstehe ich
All the things I thought I figured out, I have to learn again
All die Dinge, von denen ich dachte, ich hätte sie verstanden, muss ich wieder neu lernen
I've been trying to get down to the heart of the matter
Ich habe versucht, zum Kern der Sache vorzudringen
But everything changes
Aber alles ändert sich
And my friends seem to scatter
Und meine Freunde scheinen sich zu zerstreuen
But I think it's about forgiveness
Aber ich glaube, es geht um Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me anymore
Selbst wenn, selbst wenn du mich nicht mehr liebst
There are people in your life who've come and gone
Es gibt Menschen in deinem Leben, die gekommen und gegangen sind
They let you down, you know they hurt your pride
Sie haben dich enttäuscht, du weißt, sie haben deinen Stolz verletzt
You better put it all behind you, baby, 'cause life goes on
Du lässt das besser alles hinter dir, Baby, denn das Leben geht weiter
You keep carrying that anger, it'll eat you up inside, baby
Wenn du diesen Zorn weiter mit dir herumträgst, frisst er dich von innen auf, Baby
I've been trying to get down to the Heart of the Matter
Ich habe versucht, zum Kern der Sache vorzudringen
But my will gets weak
Aber mein Wille wird schwach
And my thoughts seem to scatter
Und meine Gedanken scheinen sich zu zerstreuen
But I think it's about forgiveness
Aber ich glaube, es geht um Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me
Selbst wenn, selbst wenn du mich nicht liebst
I've been trying to get down to the Heart of the Matter
Ich habe versucht, zum Kern der Sache vorzudringen
Because the flesh will get weak
Denn das Fleisch wird schwach werden
And the ashes will scatter
Und die Asche wird sich zerstreuen
So I'm thinking about forgiveness
Also denke ich über Vergebung nach
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me
Selbst wenn, selbst wenn du mich nicht liebst
Forgiveness
Vergebung
Forgiveness
Vergebung
(Baby)
(Baby)
Forgiveness
Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Even if you don't love me anymore
Selbst wenn du mich nicht mehr liebst
Forgiveness
Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Forgiveness
Vergebung





Авторы: Campbell Michael W, Henley Donald Hugh, Souther John David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.