Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Away (Remastered) - Live
Geh Weg (Remastered) - Live
You've
got
your
mother
and
your
brother
Du
hast
deine
Mutter
und
deinen
Bruder
Every
other
undercover
Jeden
anderen
Undercover
Tellin'
you
what
to
say
(say)
Die
dir
sagen,
was
du
sagen
sollst
(sagen)
You
think
I'm
stupid
Du
denkst,
ich
bin
dumm
But
the
truth
is
Aber
die
Wahrheit
ist
That
it's
cupid,
baby
Dass
es
Amor
ist,
Baby
Lovin'
you
has
made
me
this
way
Dich
zu
lieben
hat
mich
so
gemacht
So
before
you
point
your
finger
Also
bevor
du
mit
dem
Finger
zeigst
Get
your
hands
off
of
my
trigger
Nimm
deine
Hände
von
meinem
Abzug
You
need
to
know
this
situation's
getting
old
Du
musst
wissen,
diese
Situation
wird
alt
And
now
the
more
you
talk
Und
jetzt,
je
mehr
du
redest
The
less
I
can
take,
oh
Desto
weniger
kann
ich
ertragen,
oh
I'm
looking
for
attention
Ich
suche
Aufmerksamkeit
Not
another
question
Nicht
noch
eine
Frage
Should
you
stay
or
should
you
go?
Sollst
du
bleiben
oder
sollst
du
gehen?
Well,
if
you
don't
have
the
answer
Nun,
wenn
du
die
Antwort
nicht
hast
Why
are
you
still
standin'
here?
Warum
stehst
du
dann
noch
hier?
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Just
walk
away
Geh
einfach
weg
Just
walk
away
Geh
einfach
weg
Just
walk
away
Geh
einfach
weg
I
waited
here
for
you
Ich
habe
hier
auf
dich
gewartet
Like
a
kid
waiting
after
school
Wie
ein
Kind,
das
nach
der
Schule
wartet
So
tell
me
how
come
you
never
showed
(showed)?
Also
sag
mir,
wie
kommt
es,
dass
du
nie
aufgetaucht
bist
(aufgetaucht)?
I
gave
you
everything
Ich
gab
dir
alles
And
never
asked
for
anything
Und
habe
nie
etwas
verlangt
And
look
at
me
Und
schau
mich
an
I'm
all
alone
(alone)
Ich
bin
ganz
allein
(allein)
So,
before
you
start
defendin'
Also,
bevor
du
anfängst
dich
zu
verteidigen
Baby,
stop
all
your
pretendin'
Baby,
hör
auf
mit
all
deinem
Getue
I
know
you
know
I
know
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß
So
what's
the
point
in
being
slow
Also
was
bringt
es,
langsam
zu
sein
Let's
get
the
show
on
the
road
today
Lass
uns
die
Sache
heute
ins
Rollen
bringen
I'm
looking
for
attention
Ich
suche
Aufmerksamkeit
Not
another
question
Nicht
noch
eine
Frage
Should
you
stay
or
should
you
go?
Sollst
du
bleiben
oder
sollst
du
gehen?
Well,
if
you
don't
have
the
answer
Nun,
wenn
du
die
Antwort
nicht
hast
Why
are
you
still
standin'
here?
Warum
stehst
du
dann
noch
hier?
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Just
walk
away
Geh
einfach
weg
Just
walk
away
Geh
einfach
weg
Just
walk
away
Geh
einfach
weg
I
wanna
love
Ich
will
Liebe
I
want
a
fire
Ich
will
ein
Feuer
To
feel
the
burn
Die
Glut
spüren
My
desires
Meine
Begierden
I
wanna
man
by
my
side
Ich
will
einen
Mann
an
meiner
Seite*
Not
a
boy
who
runs
and
hides
Keinen
Jungen,
der
wegrennt
und
sich
versteckt*
Are
you
gonna
fight
for
me?
Wirst
du
für
mich
kämpfen?
Die
for
me?
Für
mich
sterben?
Live
and
breathe
for
me?
Für
mich
leben
und
atmen?
Do
you
care
for
me?
Kümmerst
du
dich
um
mich?
'Cause
if
you
don't
then
just
leave
Denn
wenn
nicht,
dann
geh
einfach
I'm
looking
for
attention
Ich
suche
Aufmerksamkeit
Not
another
question
Nicht
noch
eine
Frage
Should
you
stay
or
should
you
go?
Sollst
du
bleiben
oder
sollst
du
gehen?
Well,
if
you
don't
have
the
answer
Nun,
wenn
du
die
Antwort
nicht
hast
Why
are
you
still
standin'
here?
Warum
stehst
du
dann
noch
hier?
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Just
walk
away
Geh
einfach
weg
If
you
don't
have
the
answer
Wenn
du
die
Antwort
nicht
hast
Just
walk
(walk)
away
Geh
einfach
(geh)
weg
(Just
walk
away)
(Geh
einfach
weg)
Then
just
leave
Dann
geh
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.