Текст и перевод песни The Eagles - Wasted Time
Wasted Time
Потраченное время
Well
baby,
there
you
stand
Ну
вот,
малышка,
ты
снова
стоишь
передо
мной,
With
your
little
head,
down
in
your
hand
Опустив
свою
хорошенькую
головку
на
руки.
Oh,
my
God,
you
can't
believe
it's
happening
again
Боже
мой,
ты
не
можешь
поверить,
что
это
происходит
снова.
Your
baby's
gone,
and
you're
all
alone
Твой
малыш
ушел,
и
ты
совсем
одна,
And
it
looks
like
the
end
И
похоже,
что
это
конец.
And
you're
back
out
on
the
street
И
ты
снова
на
улице,
And
you're
tryin'
to
remember
И
ты
пытаешься
вспомнить,
How
do
you
start
it
over
Как
начать
все
сначала.
You
don't
know
if
you
can
Ты
не
знаешь,
сможешь
ли
ты.
You
don't
care
much
for
a
stranger's
touch
Тебе
не
очень-то
хочется
прикосновений
незнакомца,
But
you
can't
hold
your
man
Но
ты
не
можешь
удержать
своего
мужчину.
You
never
thought
you'd
be
alone
Ты
никогда
не
думала,
что
будешь
одинока
This
far
down
the
line
Так
далеко
зайдя.
And
I
know
what's
been
on
your
mind
И
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
You're
afraid
it's
all
been
wasted
time
Ты
боишься,
что
все
это
было
потраченным
впустую
временем.
The
autumn
leaves
have
got
you
thinking
Осенние
листья
наводят
тебя
на
мысли
About
the
first
time
that
you
fell
О
том
первом
случае,
когда
ты
влюбилась.
You
didn't
love
the
boy
too
much,
no,
no
Ты
не
то
чтобы
слишком
сильно
любила
того
парня,
нет,
нет.
You
just
loved
the
boy
to
well,
farewell
Ты
просто
слишком
хорошо
его
любила,
прощай.
So
you
live
day
to
day
Вот
ты
и
живешь
одним
днем,
And
you
dream
about
tomorrow,
oh
И
мечтаешь
о
завтрашнем
дне,
о,
And
the
hours
go
by
like
minutes
И
часы
летят,
как
минуты,
And
the
shadows
come
to
stay
И
тени
ложатся,
чтобы
остаться.
So
you
take
a
little
something
Поэтому
ты
принимаешь
что-то,
To
make
them
go
away
Чтобы
прогнать
их.
I
could
have
done
so
many
things,
baby
Я
мог
бы
сделать
так
много
всего,
детка,
If
I
could
only
stop
my
mind
Если
бы
только
мог
перестать
думать
From
wonderin'
what
I
left
behind
О
том,
что
я
оставил
позади,
And
from
worrying
'bout
this
wasted
time
И
не
беспокоиться
об
этом
потраченном
времени.
Ooh,
another
love
has
come
and
gone
О,
еще
одна
любовь
пришла
и
ушла,
Ooh,
and
the
years
keep
rushing
on
О,
и
годы
бегут
вперед.
I
remember
what
you
told
me
before
you
went
out
on
your
own
Я
помню,
что
ты
сказала
мне,
перед
тем
как
уйти
своей
дорогой:
Sometimes
to
keep
it
forget
it,
we
got
to
leave
it
alone
Иногда,
чтобы
сохранить
это,
нужно
забыть,
нужно
оставить
это
в
покое.
So
you
can
get
on
with
your
search,
baby
Так
что
ты
можешь
продолжать
свои
поиски,
детка,
And
I
can
get
on
with
mine
А
я
могу
продолжать
свои.
And
maybe
someday
we
will
find
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
поймем,
That
it
wasn't
really
wasted
time
Что
это
было
не
зря
потраченное
время.
Ooh,
ooh,
mmm
mmm
Уу,
уу,
мм
ммм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Lewis Frey, Don Henley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.