The Eagles - Take It To The Limit (Live KLOL-FM Broadcast Remastered) - перевод текста песни на немецкий




Take It To The Limit (Live KLOL-FM Broadcast Remastered)
Bring es ans Limit (Live KLOL-FM Übertragung Remastered)
All alone at the end of the of the evening
Ganz allein am Ende des Abends
And the bright lights have faded to blue
Und die hellen Lichter sind zu Blau verblasst
I was thinking 'bout a woman who might have
Ich dachte an eine Frau, die vielleicht
Loved me and I never knew
Mich geliebt hat, und ich wusste es nie
You know I've always been a dreamer
Du weißt, ich war schon immer ein Träumer
(Spent my life running 'round)
(Hab mein Leben damit verbracht herumzurennen)
And it's so hard to change
Und es ist so schwer, sich zu ändern
(Can't seem to settle down)
(Kann mich anscheinend nicht niederlassen)
But the dreams I've seen lately
Aber die Träume, die ich in letzter Zeit gesehen habe
Keep on turning out and burning out
Werden immer wieder wahr und verglühen dann
And turning out the same
Und enden immer gleich
So put me on a highway
Also setz mich auf eine Autobahn
And show me a sign
Und zeig mir ein Zeichen
And take it to the limit one more time
Und bring es noch einmal ans Limit
You can spend all your time making money
Du kannst deine ganze Zeit damit verbringen, Geld zu verdienen
You can spend all your love making time
Du kannst all deine Liebe darauf verwenden, Zeit miteinander zu verbringen
If it all fell to pieces tomorrow
Wenn morgen alles in Stücke fiele
Would you still be mine?
Wärst du dann immer noch meine?
And when you're looking for your freedom
Und wenn du nach deiner Freiheit suchst
(Nobody seems to care)
(Niemand scheint sich darum zu kümmern)
And you can't find the door
Und du die Tür nicht finden kannst
(Can't find it anywhere)
(Kannst sie nirgends finden)
When there's nothing to believe in
Wenn es nichts gibt, woran man glauben kann
Still you're coming back, you're running back
Kommst du trotzdem zurück, rennst du zurück
You're coming back for more
Kommst du zurück für mehr
So put me on a highway
Also setz mich auf eine Autobahn
And show me a sign
Und zeig mir ein Zeichen
And take it to the limit one more time
Und bring es noch einmal ans Limit
Take it to the limit
Bring es ans Limit
Take it to the limit
Bring es ans Limit
Take it to the limit one more time
Bring es noch einmal ans Limit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.