Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5am on Sunday
5 Uhr morgens am Sonntag
Oh,
oh,
give
me
a
break
because
another
one
said
Oh,
oh,
gib
mir
'ne
Pause,
denn
eine
andere
sagte
It
wasn't
the
right
time,
it's
never
the
right
time
Es
war
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
es
ist
nie
der
richtige
Zeitpunkt
You
folded
it
up
for
a
long
weekend
Du
hast
es
für
ein
langes
Wochenende
eingepackt
But
I've
got
to
work,
I've
got
to
stay
ready
Aber
ich
muss
arbeiten,
ich
muss
bereit
bleiben
Just
in
case
you
might
change
your
mind
Nur
für
den
Fall,
dass
du
deine
Meinung
änderst
So
at
5 a.m.
on
a
Sunday
night
Also
Sonntags
um
5 Uhr
morgens
I'll
be
ready
to
go,
I
was
the
first
in
line
Werde
ich
bereit
sein
zu
gehen,
ich
war
der
Erste
in
der
Schlange
It's
never
the
right
line,
never
the
right
time
Es
ist
nie
die
richtige
Schlange,
nie
der
richtige
Zeitpunkt
I'm
standing
alone,
I
watch
another
go
by
Ich
stehe
allein
da,
ich
sehe
eine
andere
vorbeigehen
I'm
frogging
the
glass
up
Ich
beschlage
das
Glas
My
breathing
is
so
tight
Meine
Atmung
ist
so
eng
13
years
bad
luck
today
13
Jahre
Pech
heute
All
I
want
is
to
be
a
star
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
Star
zu
sein
But
I'm
not
the
one
who
decides
today
Aber
ich
bin
nicht
derjenige,
der
heute
entscheidet
Not
the
one
who
decides
Nicht
derjenige,
der
entscheidet
Give
me
a
break
'cause
I've
been
working
so
long
Gib
mir
'ne
Pause,
denn
ich
arbeite
schon
so
lange
I
need
to
see
sunlight
before
I
took
twilight
Ich
muss
Sonnenlicht
sehen,
bevor
das
Zwielicht
kam
I'm
sucking
the
blood
from
every
single
last
song
Ich
sauge
das
Blut
aus
jedem
einzelnen
letzten
Lied
Picturing
my
life
if
I
could
just
write
Stelle
mir
mein
Leben
vor,
wenn
ich
nur
schreiben
könnte
Why
does
this
whole
thing
have
to
take
so
long?
Warum
muss
das
alles
so
lange
dauern?
And
why
am
I
letting
myself
hold
on
Und
warum
halte
ich
selbst
daran
fest
Is
it
my
scratchy
voice
Ist
es
meine
kratzige
Stimme
That's
not
good
enough?
Die
nicht
gut
genug
ist?
Or
is
it
just
that
there's
a
new
one?
Oder
ist
es
nur,
dass
es
einen
Neuen
gibt?
Now
that
I'm
going
by
every
word
that
you
say
Jetzt,
wo
ich
mich
an
jedes
Wort
halte,
das
du
sagst
It's
still
not
the
right
time
Ist
es
immer
noch
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
It's
never
the
right
rhyme
Es
ist
nie
der
richtige
Reim
And
soon
I'll
be
selling
all
of
my
clothes
to
change
Und
bald
werde
ich
all
meine
Kleider
verkaufen,
um
mich
zu
ändern
And
picking
up
whatever
he
has
Und
nehme
auf,
was
immer
er
hat
Just
in
case,
you
might
see
me
Nur
für
den
Fall,
dass
du
mich
sehen
könntest
So
at
5 a.m.
on
Sunday
Also
Sonntags
um
5 Uhr
morgens
I'll
be
ready
to
go,
I
am
running
on
no
sleep
Werde
ich
bereit
sein
zu
gehen,
ich
laufe
ohne
Schlaf
Breaking
the
record
of
my
attempt
at
dreams
Breche
den
Rekord
meines
Versuchs
zu
träumen
Scraping
the
bottom
to
dig
out
that
hole
Kratze
am
Boden,
um
dieses
Loch
auszuheben
Finding
the
way
that's
less
typical
Finde
den
Weg,
der
weniger
typisch
ist
I
got
13
years
bad
luck
today
Ich
habe
heute
13
Jahre
Pech
All
I
need
is
to
be
asleep
Alles,
was
ich
brauche,
ist
zu
schlafen
Because
I'm
the
only
one
who
decides
my
fate
Denn
ich
bin
der
Einzige,
der
über
mein
Schicksal
entscheidet
I'm
the
one
who
decides
my
fate
Ich
bin
derjenige,
der
über
mein
Schicksal
entscheidet
Of
13
years
bad
luck
today
Von
13
Jahren
Pech
heute
13
years
it's
time
to
change
13
Jahre,
es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung
It's
time
to
change
Es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung
It's
gonna
change
Es
wird
sich
ändern
It's
time
to
change
Es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung
It's
gonna
change
Es
wird
sich
ändern
It's
gonna
change
Es
wird
sich
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Carl Enders, Jeffery Matthew Kummer
Альбом
Twenty
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.