Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5am on Sunday
5 утра в воскресенье
Oh,
oh,
give
me
a
break
because
another
one
said
Ох,
ох,
дай
мне
передышку,
ведь
еще
одна
сказала,
It
wasn't
the
right
time,
it's
never
the
right
time
Что
сейчас
не
время,
что
никогда
не
время.
You
folded
it
up
for
a
long
weekend
Ты
отложила
всё
на
долгие
выходные,
But
I've
got
to
work,
I've
got
to
stay
ready
Но
я
должен
работать,
я
должен
быть
готов.
Just
in
case
you
might
change
your
mind
Просто
на
случай,
если
ты
передумаешь.
So
at
5 a.m.
on
a
Sunday
night
Так
что
в
5 утра
в
воскресенье,
I'll
be
ready
to
go,
I
was
the
first
in
line
Я
буду
готов
идти,
я
был
первым
в
очереди.
It's
never
the
right
line,
never
the
right
time
Никогда
не
та
очередь,
никогда
не
время.
I'm
standing
alone,
I
watch
another
go
by
Я
стою
один,
я
смотрю,
как
другие
проходят
мимо.
I'm
frogging
the
glass
up
Запотевает
стекло,
My
breathing
is
so
tight
Дыхание
сперло.
13
years
bad
luck
today
13
лет
неудач
сегодня,
All
I
want
is
to
be
a
star
Всё,
чего
я
хочу,
это
быть
звездой,
But
I'm
not
the
one
who
decides
today
Но
не
я
решаю
сегодня,
Not
the
one
who
decides
Не
я
решаю.
Give
me
a
break
'cause
I've
been
working
so
long
Дай
мне
передышку,
ведь
я
так
долго
работал,
I
need
to
see
sunlight
before
I
took
twilight
Мне
нужно
увидеть
солнечный
свет,
прежде
чем
я
приму
сумерки.
I'm
sucking
the
blood
from
every
single
last
song
Я
высасываю
кровь
из
каждой
последней
песни,
Picturing
my
life
if
I
could
just
write
Представляя
свою
жизнь,
если
бы
я
только
мог
писать.
Why
does
this
whole
thing
have
to
take
so
long?
Почему
всё
это
должно
занимать
так
много
времени?
And
why
am
I
letting
myself
hold
on
И
почему
я
позволяю
себе
держаться?
Is
it
my
scratchy
voice
Это
мой
скрипучий
голос
That's
not
good
enough?
Недостаточно
хорош?
Or
is
it
just
that
there's
a
new
one?
Или
просто
появился
кто-то
новый?
Now
that
I'm
going
by
every
word
that
you
say
Теперь,
когда
я
ловлю
каждое
твое
слово,
It's
still
not
the
right
time
Всё
еще
не
время,
It's
never
the
right
rhyme
Никогда
не
та
рифма.
And
soon
I'll
be
selling
all
of
my
clothes
to
change
И
скоро
я
продам
всю
свою
одежду,
чтобы
измениться,
And
picking
up
whatever
he
has
И
подберу
всё,
что
у
него
есть.
Just
in
case,
you
might
see
me
Просто
на
случай,
если
ты
меня
увидишь.
So
at
5 a.m.
on
Sunday
Так
что
в
5 утра
в
воскресенье,
I'll
be
ready
to
go,
I
am
running
on
no
sleep
Я
буду
готов
идти,
я
не
спал
всю
ночь,
Breaking
the
record
of
my
attempt
at
dreams
Бью
рекорд
своих
попыток
достичь
мечты,
Scraping
the
bottom
to
dig
out
that
hole
Скребу
по
дну,
чтобы
выбраться
из
этой
ямы,
Finding
the
way
that's
less
typical
Ищу
менее
типичный
путь.
I
got
13
years
bad
luck
today
У
меня
13
лет
неудач
сегодня,
All
I
need
is
to
be
asleep
Всё,
что
мне
нужно,
это
поспать,
Because
I'm
the
only
one
who
decides
my
fate
Потому
что
только
я
решаю
свою
судьбу,
I'm
the
one
who
decides
my
fate
Я
решаю
свою
судьбу.
Of
13
years
bad
luck
today
13
лет
неудач
сегодня,
13
years
it's
time
to
change
13
лет,
пора
меняться,
It's
time
to
change
Пора
меняться,
It's
gonna
change
Всё
изменится,
It's
time
to
change
Пора
меняться,
It's
gonna
change
Всё
изменится,
It's
gonna
change
Всё
изменится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Carl Enders, Jeffery Matthew Kummer
Альбом
Twenty
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.