Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
feel
you
pull
away
from
me
Wenn
ich
spüre,
wie
du
dich
von
mir
entfernst
Wish
I
could
be
myself
without
the
honesty
Wünschte,
ich
könnte
ich
selbst
sein
ohne
die
Ehrlichkeit
From
the
note
never
left
Von
der
nie
hinterlassenen
Notiz
Every
word
ever
sent
Jedes
gesendete
Wort
Wish
that
I
could
forget
everything
Wünschte,
ich
könnte
alles
vergessen
But
I
know
you're
thinking
about
me
Doch
ich
weiß,
du
denkst
an
mich
How
you
left
me
there
in
the
dark
Wie
du
mich
dort
im
Dunkeln
ließest
If
you
hear
my
name
are
you
lonely
Wenn
du
meinen
Namen
hörst,
bist
du
dann
einsam
Does
it
let
you
heal
like
a
scar
Lässt
es
dich
heilen
wie
eine
Narbe
Cause
I
know
you're
thinking
about
me
Denn
ich
weiß,
du
denkst
an
mich
When
you
hear
that
song
in
the
car
Wenn
du
dieses
Lied
im
Auto
hörst
Because
you
left
me
there
like
a
movie
Weil
du
mich
dort
ließest
wie
einen
Film
With
these
scars
Mit
diesen
Narben
But
I
know
you're
thinking
about
me
Doch
ich
weiß,
du
denkst
an
mich
Well
the
past
few
weeks
have
been
bittersweet
Nun,
die
letzten
Wochen
waren
bittersüß
If
I
let
myself
decide
what
to
believe
Wenn
ich
mich
entscheiden
ließe,
was
zu
glauben
Everything
will
pass
Alles
wird
vorübergehen
The
regret
won't
last
Das
Bedauern
wird
nicht
andauern
But
I
wish
I'd
have
known
what
you
would
need
Doch
ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
was
du
brauchst
But
I
know
you're
thinking
about
me
Doch
ich
weiß,
du
denkst
an
mich
How
you
left
me
there
in
the
dark
Wie
du
mich
dort
im
Dunkeln
ließest
If
you
hear
my
name
are
you
lonely
Wenn
du
meinen
Namen
hörst,
bist
du
dann
einsam
Does
it
let
you
heal
like
a
scar
Lässt
es
dich
heilen
wie
eine
Narbe
Cause
I
know
you're
thinking
about
me
Denn
ich
weiß,
du
denkst
an
mich
When
you
hear
that
song
in
the
car
Wenn
du
dieses
Lied
im
Auto
hörst
Because
you
left
me
there
like
a
movie
Weil
du
mich
dort
ließest
wie
einen
Film
With
these
scars
Mit
diesen
Narben
But
I
know
you're
thinking
about
me
Doch
ich
weiß,
du
denkst
an
mich
Alright,
alright
In
Ordnung,
in
Ordnung
Everything
is
alright
Alles
ist
in
Ordnung
Alright,
alright
In
Ordnung,
in
Ordnung
Now
I'm
saying
goodbye
Jetzt
verabschiede
ich
mich
Alright,
alright
In
Ordnung,
in
Ordnung
Everything
is
alright
Alles
ist
in
Ordnung
Alright,
alright
In
Ordnung,
in
Ordnung
Now
I'm
saying
goodbye
Jetzt
verabschiede
ich
mich
Now
I'm
saying
goodbye
Jetzt
verabschiede
ich
mich
But
I
know
you're
thinking
about
me
Doch
ich
weiß,
du
denkst
an
mich
How
you
left
me
there
in
the
dark
Wie
du
mich
dort
im
Dunkeln
ließest
If
you
hear
my
name
are
you
lonely
Wenn
du
meinen
Namen
hörst,
bist
du
dann
einsam
Does
it
let
you
heal
like
a
scar
Lässt
es
dich
heilen
wie
eine
Narbe
Cause
I
know
you're
thinking
about
me
Denn
ich
weiß,
du
denkst
an
mich
When
you
hear
that
song
in
the
car
Wenn
du
dieses
Lied
im
Auto
hörst
Because
you
left
me
there
like
a
movie
Weil
du
mich
dort
ließest
wie
einen
Film
With
these
scars
Mit
diesen
Narben
But
I
know
you're
thinking
about
me
Doch
ich
weiß,
du
denkst
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.