Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
give
up
at
14
when
everybody
said
Habe
mit
14
nicht
aufgegeben,
als
alle
sagten
It
was
just
like
the
dream
they
had
Es
sei
genau
wie
der
Traum,
den
sie
hatten
See,
this
is
how
it
goes,
in
in-and-out
flows
Siehst
du,
so
läuft
das,
in
Wellen
kommt
und
geht
es
There's
no
sun
that
ever
lasts
Keine
Sonne
scheint
für
immer
So
come
on
now,
let's
wake
up,
see
what
you
want
Also
komm
schon
jetzt,
lass
uns
aufwachen,
sieh,
was
du
willst
Everyone
already
has
Jeder
hat
es
schon
Didn't
give
up
at
18
when
everybody
said
Habe
mit
18
nicht
aufgegeben,
als
alle
sagten
It
was
just
like
the
dream
they,
they
had
Es
sei
genau
wie
der
Traum,
den
sie,
den
sie
hatten
Waking
up
in
the
sun,
sandpaper
tongue
Aufwachen
in
der
Sonne,
Zunge
wie
Sandpapier
Red
stripe
across
my
back
Roter
Streifen
über
meinen
Rücken
Hearing
your
voice
sing
like
a
choir
Deine
Stimme
hören,
die
wie
ein
Chor
singt
"What
am
I
looking
at?"
"Was
sehe
ich
da?"
Last
time
that
I
try
to
catch
you
Das
letzte
Mal,
dass
ich
versuche,
dich
zu
fangen
I
thought
if
I
looked
nice,
then
I
would
feel
nice
Ich
dachte,
wenn
ich
gut
aussähe,
würde
ich
mich
gut
fühlen
And
you
would
see
me
right,
you
would
see
me
right
Und
du
würdest
mich
richtig
sehen,
du
würdest
mich
richtig
sehen
But
it
was
an
old
lie,
it
was
a
cold
lie
Aber
es
war
eine
alte
Lüge,
es
war
eine
kalte
Lüge
It
was
a
long
night,
a
long
night
Es
war
eine
lange
Nacht,
eine
lange
Nacht
I
don't
wear
a
coat
on
cold
days,
train
to
Rahway
Ich
trage
keinen
Mantel
an
kalten
Tagen,
Zug
nach
Rahway
Running
down
Adderall
Angetrieben
von
Adderall
Writing
the
line
of
my
life,
it's
finally
gonna
go
right
Die
Zeile
meines
Lebens
schreiben,
endlich
wird
es
gut
gehen
And
I
can
justify
it
all
Und
ich
kann
alles
rechtfertigen
But
come
on,
now
let's
wake
up,
because
it's
never
enough
Aber
komm
schon,
jetzt
lass
uns
aufwachen,
denn
es
ist
nie
genug
You're
always
gonna
hear
me
wrong
Du
wirst
mich
immer
falsch
verstehen
I
wouldn't
give
up
at
18,
'cause
everybody
said
Ich
würde
mit
18
nicht
aufgeben,
weil
alle
sagten
It
was
just
like
a
dream
they
had
Es
sei
genau
wie
ein
Traum,
den
sie
hatten
Waking
up
in
the
sun,
sandpaper
tongue
Aufwachen
in
der
Sonne,
Zunge
wie
Sandpapier
Red
stripe
across
my
back
Roter
Streifen
über
meinen
Rücken
Hearing
your
voice
sing
like
a
choir
Deine
Stimme
hören,
die
wie
ein
Chor
singt
"What
am
I
looking
at?"
"Was
sehe
ich
da?"
Last
time
that
I
try
to
catch
you
Das
letzte
Mal,
dass
ich
versuche,
dich
zu
fangen
I
thought
if
I
looked
nice,
then
I
would
feel
nice
Ich
dachte,
wenn
ich
gut
aussähe,
würde
ich
mich
gut
fühlen
And
you
would
see
me
right,
you
would
see
me
right
Und
du
würdest
mich
richtig
sehen,
du
würdest
mich
richtig
sehen
But
it
was
an
old
lie,
it
was
a
cold
lie
Aber
es
war
eine
alte
Lüge,
es
war
eine
kalte
Lüge
It
was
a
long
night,
a
long
night
Es
war
eine
lange
Nacht,
eine
lange
Nacht
I
thought
if
I
looked
nice,
then
I
would
feel
nice
Ich
dachte,
wenn
ich
gut
aussähe,
würde
ich
mich
gut
fühlen
And
you
would
see
me
right,
you
would
see
me
right
Und
du
würdest
mich
richtig
sehen,
du
würdest
mich
richtig
sehen
But
it
was
an
old
lie,
it
was
a
cold
lie
Aber
es
war
eine
alte
Lüge,
es
war
eine
kalte
Lüge
It
was
a
long
night,
a
long-
Es
war
eine
lange
Nacht,
eine
lange-
I'm
throwing
out
a
Hail
Mary
Ich
werfe
ein
letztes
Stoßgebet
gen
Himmel
It's
gotta
get
to
you,
time
is
ticking
away
Es
muss
dich
erreichen,
die
Zeit
läuft
ab
I'm
throwing
out
a
Hail
Mary
Ich
werfe
ein
letztes
Stoßgebet
gen
Himmel
I
gotta
get
to
you,
time
is
ticking
away
Ich
muss
dich
erreichen,
die
Zeit
läuft
ab
Ave
Maria,
Ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria
I
thought
if
I
looked
nice,
then
I
would
feel
nice
(Ave
Maria)
Ich
dachte,
wenn
ich
gut
aussähe,
würde
ich
mich
gut
fühlen
(Ave
Maria)
And
you
would
see
me
right,
you
would
see
me
right
Und
du
würdest
mich
richtig
sehen,
du
würdest
mich
richtig
sehen
But
it
was
an
old
lie,
it
was
a
cold
lie
(Ave
Maria)
Aber
es
war
eine
alte
Lüge,
es
war
eine
kalte
Lüge
(Ave
Maria)
It
was
a
long
night,
a
long-
Es
war
eine
lange
Nacht,
eine
lange-
I
thought
if
I
looked
nice,
then
I
would
feel
nice
(Ave
Maria)
Ich
dachte,
wenn
ich
gut
aussähe,
würde
ich
mich
gut
fühlen
(Ave
Maria)
And
you
would
see
me
right,
you
would
see
me
right
Und
du
würdest
mich
richtig
sehen,
du
würdest
mich
richtig
sehen
But
it
was
an
old
lie,
it
was
a
cold
lie
(Ave
Maria)
Aber
es
war
eine
alte
Lüge,
es
war
eine
kalte
Lüge
(Ave
Maria)
It
was
a
long
night,
a
long-
Es
war
eine
lange
Nacht,
eine
lange-
Waking
up
in
the
sun,
sandpaper
tongue
(Ave
Maria)
Aufwachen
in
der
Sonne,
Zunge
wie
Sandpapier
(Ave
Maria)
Red
stripe
across
my
back
Roter
Streifen
über
meinen
Rücken
Hearing
your
voice
sing
like
a
choir
Deine
Stimme
hören,
die
wie
ein
Chor
singt
"What
am
I
looking
at?"
"Was
sehe
ich
da?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Carl Enders, Jeffery Kummer, Joseph Ryan Marro, Sergio Anello, William Lugg
Альбом
Lilac
дата релиза
27-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.