The Early November - Hit By A Car (In Euphoria) - перевод текста песни на немецкий

Hit By A Car (In Euphoria) - The Early Novemberперевод на немецкий




Hit By A Car (In Euphoria)
Von einem Auto angefahren (In Euphorie)
We keep sailing
Wir segeln weiter
Depression has become my old friend
Die Depression ist meine alte Freundin geworden
So fond of all my weakness
So angetan von all meiner Schwäche
But I will tie him to the biggest piece of lead
Aber ich werde sie an das größte Stück Blei binden
Well, no one will know 'cause I'm so good at hiding it
Nun, niemand wird es wissen, denn ich bin so gut darin, es zu verstecken
Down, deep under the water where I float, it's so calm and cozy
Unten, tief unter dem Wasser, wo ich treibe, ist es so ruhig und gemütlich
Can't afford a tour guide, walking alone until I fall by the way
Kann mir keinen Reiseführer leisten, gehe allein, bis ich auf der Strecke bleibe
Hillsides, ups and downs
Hügel, Höhen und Tiefen
Roads to cross out, they vote the casts out
Wege zum Streichen, sie sortieren aus
Saying I could bring a serious end to the sadness
Sagen, ich könnte der Traurigkeit ein ernsthaftes Ende setzen
If I got hit by a car
Wenn ich von einem Auto angefahren würde
I know that I wouldn't see another day
Ich weiß, dass ich keinen weiteren Tag erleben würde
And it's not what I want, to have to fall into silence
Und das ist nicht, was ich will, in Schweigen verfallen zu müssen
So be happy where you are and learn from every scar
Also sei glücklich, wo du bist, und lerne aus jeder Narbe
At least you'll know you have the chance to find another way
Wenigstens wirst du wissen, dass du die Chance hast, einen anderen Weg zu finden
There will always be pain (always be pain, there will always be pain)
Es wird immer Schmerz geben (immer Schmerz sein, es wird immer Schmerz geben)
But you don't have to break, but you don't have to break
Aber du musst nicht zerbrechen, aber du musst nicht zerbrechen
Realize it's not a curse
Erkenne, dass es kein Fluch ist
Every prescription I've forsaken
Jedes Rezept, das ich aufgegeben habe
No matter how bad that I hurt
Egal, wie sehr ich leide
It will always be worse
Es wird immer schlimmer sein
If I sit and think about the regrets I have
Wenn ich dasitze und über die Reue nachdenke, die ich habe
Any moment could be my last
Jeder Moment könnte mein letzter sein
If I got hit by a car
Wenn ich von einem Auto angefahren würde
I know that I wouldn't see another day
Ich weiß, dass ich keinen weiteren Tag erleben würde
And it's not what I want, to have to fall into silence
Und das ist nicht, was ich will, in Schweigen verfallen zu müssen
So be happy where you are and learn from every scar
Also sei glücklich, wo du bist, und lerne aus jeder Narbe
At least you'll know you have the chance to find another way
Wenigstens wirst du wissen, dass du die Chance hast, einen anderen Weg zu finden
There will always be pain (always be pain, there will always be pain)
Es wird immer Schmerz geben (immer Schmerz sein, es wird immer Schmerz geben)
But you don't have to break, but you don't have to break
Aber du musst nicht zerbrechen, aber du musst nicht zerbrechen
Is far too easy to say
Ist viel zu einfach gesagt
Days are too hard, I drink the night away
Die Tage sind zu hart, ich trinke die Nacht durch
Passed out on the pavement now
Ohnmächtig auf dem Bürgersteig jetzt
I'm wondering
frage ich mich
I could get hit by a car
Ich könnte von einem Auto angefahren werden
And I know that I wouldn't see another day
Und ich weiß, dass ich keinen weiteren Tag erleben würde
And it's not what I want, to have to fall into silence
Und das ist nicht, was ich will, in Schweigen verfallen zu müssen
So be happy where you are and learn from every scar
Also sei glücklich, wo du bist, und lerne aus jeder Narbe
At least I'll know you have the chance to find another way
Wenigstens werde ich wissen, dass du die Chance hast, einen anderen Weg zu finden
There will always be pain (always be pain, there will always be pain)
Es wird immer Schmerz geben (immer Schmerz sein, es wird immer Schmerz geben)
But you don't have to break, but you don't have to break
Aber du musst nicht zerbrechen, aber du musst nicht zerbrechen
Keep sailing away
Segle weiter davon
(So be happy where you are and learn from every scar)
(Also sei glücklich, wo du bist, und lerne aus jeder Narbe)
(At least I'll know you have the chance to find another way)
(Wenigstens werde ich wissen, dass du die Chance hast, einen anderen Weg zu finden)
But you don't have to break, but you don't have to break
Aber du musst nicht zerbrechen, aber du musst nicht zerbrechen





Авторы: Arthur Carl Enders, Jeffery Kummer, Joseph Ryan Marro, Sergio Anello, William Lugg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.