Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
here
for
the
road
and
came
on
back
Ich
zog
fort
auf
die
Straße
und
kam
wieder
zurück
You
say,
"Come
with
me
baby,
we'll
be
alright"
Du
sagst:
"Komm
mit
mir,
Baby,
uns
wird's
gut
gehen"
Follow
through
a
field
with
old
lilac
Folge
durch
ein
Feld
mit
altem
Flieder
You
say,
"Lay
with
me,
baby,
I'll
be
your
bed
and
back"
Du
sagst:
"Leg
dich
zu
mir,
Baby,
ich
bin
dein
Bett
und
dein
Halt"
The
needle
in
my
hand
is
coming
down
Die
Nadel
in
meiner
Hand
kommt
herunter
Drilling
through
my
chest,
but
it's
oil
they
found
Bohrt
durch
meine
Brust,
aber
es
ist
Öl,
was
sie
fanden
Washing
over
me,
then
drying
out
Wäscht
über
mich
hinweg,
trocknet
dann
aus
Hoping
for
a
heart,
but
it's
coal
that
they
found
Hoffte
auf
ein
Herz,
aber
es
ist
Kohle,
die
sie
fanden
Holding
out
your
hand,
I
seem
to
fall
Streckst
deine
Hand
aus,
ich
scheine
zu
fallen
You
say,
"Come
with
me
baby,
I'll
take
you
home"
Du
sagst:
"Komm
mit
mir,
Baby,
ich
bring
dich
nach
Hause"
Heavy
through
my
breath,
you're
holding
on
Mein
Atem
geht
schwer,
während
du
festhältst
You
say,
"Don't
worry,
baby,
I
won't
let
go"
Du
sagst:
"Keine
Sorge,
Baby,
ich
lass
nicht
los"
The
needle
in
my
hand
is
coming
down
Die
Nadel
in
meiner
Hand
kommt
herunter
Drilling
through
my
chest,
but
it's
oil
that
they
found
Bohrt
durch
meine
Brust,
aber
es
ist
Öl,
was
sie
fanden
Washing
over
me,
then
drying
out
Wäscht
über
mich
hinweg,
trocknet
dann
aus
Hoping
for
a
heart,
but
it's
coal
that
they
found
Hoffte
auf
ein
Herz,
aber
es
ist
Kohle,
die
sie
fanden
Oh,
oh-ho-ho
Oh,
oh-ho-ho
You
dropped
me
for
a
cold
and
bitter
hand
Du
hast
mich
für
eine
kalte
und
bittere
Hand
fallen
gelassen
If
I
just
had
you,
baby,
I'd
be
alright
Wenn
ich
dich
nur
hätte,
Baby,
ginge
es
mir
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Carl Enders, Jeffery Kummer, Joseph Ryan Marro, Sergio Anello, William Lugg
Альбом
Lilac
дата релиза
27-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.