Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Dialogue
Mein eigener Dialog
Telling
myself
don't
drown
in
this
Sage
mir
selbst,
ertrinke
nicht
darin
C'mon
find
a
way
to
get
through
it
Komm
schon,
finde
einen
Weg,
da
durchzukommen
I
am
my
biggest
debt
Ich
bin
meine
größte
Schuld
Caught
in
what
wasn't
said
Gefangen
in
dem,
was
nicht
gesagt
wurde
Buying
my
way
out
of
red
Kaufe
mich
aus
den
roten
Zahlen
heraus
You've
got
a
hand
out
as
you
run
Du
hast
eine
Hand
ausgestreckt,
während
du
rennst
I
figured
out
I'm
on
my
own
Ich
habe
herausgefunden,
dass
ich
auf
mich
allein
gestellt
bin
Fourteen
months
of
being
my
own
dialogue
Vierzehn
Monate
lang
mein
eigener
Dialog
gewesen
Questioning
myself
Mich
selbst
hinterfragend
Did
you
get
it
lost
Hast
du
es
verloren?
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Treating
this
like
you're
the
only
one
alone
Behandle
das,
als
wärst
du
die
Einzige,
die
allein
ist
Lying
to
yourself
Dich
selbst
belügend
Did
you
get
it
wrong
Hast
du
es
falsch
gemacht?
Heard
every
word
inside
my
head
Hörte
jedes
Wort
in
meinem
Kopf
Try
to
find
a
way
to
make
it
fit
Versuche,
einen
Weg
zu
finden,
es
passend
zu
machen
Carry
out
all
this
debt
Trage
all
diese
Schuld
mit
mir
herum
Lost
in
what
wasn't
said
Verloren
in
dem,
was
nicht
gesagt
wurde
You
found
a
way
in
my
head
Du
hast
einen
Weg
in
meinen
Kopf
gefunden
You've
got
a
hand
out
as
you
run
Du
hast
eine
Hand
ausgestreckt,
während
du
rennst
I
figured
out
I'm
on
my
own
Ich
habe
herausgefunden,
dass
ich
auf
mich
allein
gestellt
bin
Fourteen
months
of
being
my
own
dialogue
Vierzehn
Monate
lang
mein
eigener
Dialog
gewesen
Questioning
myself
Mich
selbst
hinterfragend
Did
you
get
it
lost
Hast
du
es
verloren?
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Treating
this
like
you're
the
only
one
alone
Behandle
das,
als
wärst
du
die
Einzige,
die
allein
ist
Lying
to
yourself
Dich
selbst
belügend
Did
you
get
it
wrong
Hast
du
es
falsch
gemacht?
I
hope
you're
happy
now
Ich
hoffe,
du
bist
jetzt
glücklich
Life
hasn't
worn
you
out
Dass
das
Leben
dich
nicht
zermürbt
hat
And
everything
is
just
like
you
wish
Und
alles
ist
genau
so,
wie
du
es
dir
wünschst
So
I
hope
you're
happy
now
Also
hoffe
ich,
du
bist
jetzt
glücklich
Sleeping
at
night
so
sound
Schläfst
nachts
so
fest
Cause
I'm
still
laying
up
with
it
Denn
ich
liege
immer
noch
wach
damit
So
I
hope
you're
happy
now
Also
hoffe
ich,
du
bist
jetzt
glücklich
I
figured
out
I'm
on
my
own
Ich
habe
herausgefunden,
dass
ich
auf
mich
allein
gestellt
bin
Fourteen
months
of
being
my
own
dialogue
Vierzehn
Monate
lang
mein
eigener
Dialog
gewesen
Questioning
myself
Mich
selbst
hinterfragend
Did
you
get
it
lost
Hast
du
es
verloren?
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Treating
this
like
you're
the
only
one
alone
Behandle
das,
als
wärst
du
die
Einzige,
die
allein
ist
Lying
to
yourself
Dich
selbst
belügend
Did
you
get
it
wrong
Hast
du
es
falsch
gemacht?
I
hope
you're
happy
now
Ich
hoffe,
du
bist
jetzt
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Carl Enders, Jeffery Matthew Kummer
Альбом
Twenty
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.