The Early November - My Own Dialogue - перевод текста песни на немецкий

My Own Dialogue - The Early Novemberперевод на немецкий




My Own Dialogue
Mein eigener Dialog
Telling myself don't drown in this
Sage mir selbst, ertrinke nicht darin
C'mon find a way to get through it
Komm schon, finde einen Weg, da durchzukommen
I am my biggest debt
Ich bin meine größte Schuld
Caught in what wasn't said
Gefangen in dem, was nicht gesagt wurde
Buying my way out of red
Kaufe mich aus den roten Zahlen heraus
You've got a hand out as you run
Du hast eine Hand ausgestreckt, während du rennst
I figured out I'm on my own
Ich habe herausgefunden, dass ich auf mich allein gestellt bin
Fourteen months of being my own dialogue
Vierzehn Monate lang mein eigener Dialog gewesen
Questioning myself
Mich selbst hinterfragend
Did you get it lost
Hast du es verloren?
I'm on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
Treating this like you're the only one alone
Behandle das, als wärst du die Einzige, die allein ist
Lying to yourself
Dich selbst belügend
Did you get it wrong
Hast du es falsch gemacht?
Heard every word inside my head
Hörte jedes Wort in meinem Kopf
Try to find a way to make it fit
Versuche, einen Weg zu finden, es passend zu machen
Carry out all this debt
Trage all diese Schuld mit mir herum
Lost in what wasn't said
Verloren in dem, was nicht gesagt wurde
You found a way in my head
Du hast einen Weg in meinen Kopf gefunden
You've got a hand out as you run
Du hast eine Hand ausgestreckt, während du rennst
I figured out I'm on my own
Ich habe herausgefunden, dass ich auf mich allein gestellt bin
Fourteen months of being my own dialogue
Vierzehn Monate lang mein eigener Dialog gewesen
Questioning myself
Mich selbst hinterfragend
Did you get it lost
Hast du es verloren?
I'm on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
Treating this like you're the only one alone
Behandle das, als wärst du die Einzige, die allein ist
Lying to yourself
Dich selbst belügend
Did you get it wrong
Hast du es falsch gemacht?
I hope you're happy now
Ich hoffe, du bist jetzt glücklich
Life hasn't worn you out
Dass das Leben dich nicht zermürbt hat
And everything is just like you wish
Und alles ist genau so, wie du es dir wünschst
So I hope you're happy now
Also hoffe ich, du bist jetzt glücklich
Sleeping at night so sound
Schläfst nachts so fest
Cause I'm still laying up with it
Denn ich liege immer noch wach damit
So I hope you're happy now
Also hoffe ich, du bist jetzt glücklich
I figured out I'm on my own
Ich habe herausgefunden, dass ich auf mich allein gestellt bin
Fourteen months of being my own dialogue
Vierzehn Monate lang mein eigener Dialog gewesen
Questioning myself
Mich selbst hinterfragend
Did you get it lost
Hast du es verloren?
I'm on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
Treating this like you're the only one alone
Behandle das, als wärst du die Einzige, die allein ist
Lying to yourself
Dich selbst belügend
Did you get it wrong
Hast du es falsch gemacht?
I hope you're happy now
Ich hoffe, du bist jetzt glücklich





Авторы: Arthur Carl Enders, Jeffery Matthew Kummer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.