The Early November - Runaway II - перевод текста песни на немецкий

Runaway II - The Early Novemberперевод на немецкий




Runaway II
Runaway II
Alright, now just take one good look at me,
Okay, jetzt schau mich noch einmal genau an,
'Cause it's the last you'll ever see tonight, I'm leaving this house.
Denn das ist das letzte Mal, dass du mich heute Nacht sehen wirst, ich verlasse dieses Haus.
And just think about it, you'll never have to see
Und denk mal drüber nach, du wirst nie wieder sehen müssen
The kid you didn't want from the beginning of my life. (so thanks.)
Das Kind, das du von Anfang meines Lebens an nicht wolltest. (also danke.)
And the air will be better,
Und die Luft wird besser sein,
It will feel much thinner.
Sie wird sich viel dünner anfühlen.
It will feel much smoother.
Sie wird sich viel sanfter anfühlen.
And you, you go back to forgetting your son.
Und du, du kannst wieder deinen Sohn vergessen.
And I'm going to run away with my baby,
Und ich werde mit meiner Liebsten weglaufen,
Get married and maybe someday we'll have kids that you'll never meet.
Heiraten und vielleicht werden wir eines Tages Kinder haben, die du niemals treffen wirst.
And I'm gonna tell them stories of how the grandpop abandoned the only son he had. (thanks dad.)
Und ich werde ihnen Geschichten erzählen, wie der Opa den einzigen Sohn verlassen hat, den er hatte. (danke, Papa.)
And see the air will be better,
Und siehst du, die Luft wird besser sein,
It will feel much thinner.
Sie wird sich viel dünner anfühlen.
It will feel like heaven.
Sie wird sich wie der Himmel anfühlen.
It will feel so good when I am gone.
Es wird sich so gut anfühlen, wenn ich weg bin.
Oh, I'm gone...
Oh, ich bin weg...
Now see, I don't know what you think, you're just a kid.
Nun sieh mal, ich weiß nicht, was du denkst, du bist nur ein Kind.
Only 18, where do you plan on going?
Erst 18, wohin willst du denn gehen?
And see, you won't have no ground to stand on,
Und sieh mal, du wirst keinen Boden unter den Füßen haben,
You won't have a better place to live
Du wirst keinen besseren Ort zum Leben haben
And you'll be missing the comfort of this place.
Und du wirst den Komfort dieses Ortes vermissen.
See, the air will be thicker,
Sieh mal, die Luft wird dicker sein,
It will be hard to breathe sometimes.
Es wird manchmal schwer sein zu atmen.
You won't know what hit you,
Du wirst nicht wissen, was dich getroffen hat,
You'll be scared and miss home before you know it.
Du wirst Angst haben und Heimweh bekommen, bevor du es merkst.
Now, don't go make a decision that's going to leave your life down a collision course of failure.
Jetzt triff keine Entscheidung, die dein Leben auf einen Kollisionskurs des Scheiterns bringt.
But you're a grown up now, you're 18.
Aber du bist jetzt erwachsen, du bist 18.
So please reconsider everything that you've been thinking
Also überdenke bitte alles, was du dir überlegt hast
And open your eyes.
Und öffne deine Augen.
See, the air will be humid,
Sieh mal, die Luft wird feucht sein,
It will give you headaches.
Sie wird dir Kopfschmerzen bereiten.
It will make you sweat.
Sie wird dich ins Schwitzen bringen.
It will be a mistake if you go.
Es wird ein Fehler sein, wenn du gehst.
Oh, but I can't stop you anymore.
Oh, aber ich kann dich nicht mehr aufhalten.
Dad, I'm leaving tonight,
Papa, ich gehe heute Nacht,
I won't trouble you anymore.
Ich werde dich nicht mehr belästigen.
And I don't need this in my life,
Und ich brauche das nicht in meinem Leben,
I don't need it anymore.
Ich brauche es nicht mehr.
Dad, I'm leaving tonight,
Papa, ich gehe heute Nacht,
I won't trouble you anymore.
Ich werde dich nicht mehr belästigen.
And I don't need this in my life,
Und ich brauche das nicht in meinem Leben,
I don't need it anymore.
Ich brauche es nicht mehr.
Goodbye.
Lebewohl.





Авторы: Anello Sergio, Enders Arthur Carl, Kummer Jeffrey Matthew, Lugg William, Marro Joseph Ryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.