Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
that
was
it.
Das
war's
also.
I
was
on
my
own,
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt,
Just
me
and
my
girl.
Nur
ich
und
mein
Mädchen.
I
had
a
little
money
left
in
my
savings
Ich
hatte
noch
ein
wenig
Geld
auf
meinem
Sparkonto
From
all
the
checks
my
parents
sent
Von
all
den
Schecks,
die
meine
Eltern
geschickt
hatten,
When
I
was
young.
Als
ich
jung
war.
My
grandparents
never
used
them,
Meine
Großeltern
haben
sie
nie
benutzt,
They
just
put
them
in
saving
account
for
me.
Sie
haben
sie
einfach
auf
ein
Sparkonto
für
mich
eingezahlt.
And
I
never
touched
it.
Und
ich
habe
es
nie
angerührt.
I
guess
because
I
always
had
a
feeling
Ich
schätze,
weil
ich
immer
das
Gefühl
hatte,
That
something
like
this
would
happen
someday.
Dass
so
etwas
eines
Tages
passieren
würde.
We
were
happy
and
maybe
a
little
scared.
Wir
waren
glücklich
und
vielleicht
ein
bisschen
verängstigt.
We
were
kids
out
just
out
of
high
school.
Wir
waren
Kinder,
gerade
erst
aus
der
High
School
raus.
We
just
really
didn't
know
what
to
do.
Wir
wussten
einfach
wirklich
nicht,
was
wir
tun
sollten.
I
got
a
job
at
a
coffee
shop.
Ich
bekam
einen
Job
in
einem
Café.
Emily
got
a
job
at
a
pet
shop.
Emily
bekam
einen
Job
in
einer
Tierhandlung.
I
mean,
we
weren't
making
a
lot
of
money,
Ich
meine,
wir
verdienten
nicht
viel
Geld,
But
we
were
surviving
Aber
wir
kamen
über
die
Runden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enders Arthur Carl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.