Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Smell of This Place
Der Geruch dieses Ortes
The
smell
of
this
place
without
you
Der
Geruch
dieses
Ortes
ohne
dich
The
thought
of
your
voice
not
here
Der
Gedanke
an
deine
Stimme,
die
nicht
hier
ist
The
look
in
my
eyes
as
I'm
telling
myself
Der
Blick
in
meinen
Augen,
während
ich
mir
sage
That
it's
all
been
worth
it
Dass
es
das
alles
wert
war
So
come
on
don't
let
me
down
Also
komm,
enttäusch
mich
nicht
There's
plenty
of
time
left
now
Es
ist
noch
genug
Zeit
übrig
To
tell
myself
that
it's
all
in
my
head
Um
mir
zu
sagen,
dass
alles
nur
in
meinem
Kopf
ist
And
it's
all
been
worth
it
Und
dass
es
das
alles
wert
war
It
has
all
been
worth
all
the
way.
Es
war
es
den
ganzen
Weg
wert.
The
smell
of
this
room
without
you
Der
Geruch
dieses
Raumes
ohne
dich
The
thought
of
you
laying
here
Die
Vorstellung,
wie
du
hier
liegst
The
look
in
my
eyes
as
I'm
begging
myself
Der
Blick
in
meinen
Augen,
während
ich
mich
anflehe
To
be
all
this
with
it.
All
das
zu
ertragen.
So
come
on
don't
let
me
down
Also
komm,
enttäusch
mich
nicht
There's
plenty
of
time
left
now
Es
ist
noch
genug
Zeit
übrig
To
tell
myself
that
it's
all
in
my
head
Um
mir
zu
sagen,
dass
alles
nur
in
meinem
Kopf
ist
And
it's
all
been
worth
it
Und
dass
es
das
alles
wert
war
Yea
it
has
all
been
worth
all
of
it.
Ja,
es
war
das
alles
wert.
Nothing
but
great
lines
define
my
life.
Nichts
als
große
Linien
prägen
mein
Leben.
I've
got
these
great
lines
defining
my
life.
Ich
habe
diese
großen
Linien,
die
mein
Leben
prägen.
But
it's
all
been
worth
it.
Aber
es
war
das
alles
wert.
Yea
it's
all
been
worth
it.
Ja,
es
war
das
alles
wert.
Yea
it's
all
been
worth
it.
Ja,
es
war
das
alles
wert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ace enders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.