Текст и перевод песни The Early November - The Truth Is
The
truth
is
you
know
I'm
having
a
moment
right
now
Правда
в
том,
что
ты
знаешь,
что
у
меня
сейчас
есть
момент.
Where
everything
makes
sense.
Где
все
имеет
смысл.
Well,
I
think
some
feeling
from
this
sliding,
smooth
guitar
would
shred
right
now.
Что
ж,
я
думаю,
что
какое-то
чувство
от
этой
скользящей,
гладкой
гитары
было
бы
уничтожено
прямо
сейчас.
And
all
those
nights
I
lost
by
thinking
way
too
hard
and
long,
И
все
те
ночи,
которые
я
потерял,
думая
слишком
долго
и
упорно,
I
finally
realize
just
by
adding
some
deep
end,
I
feel
alright.
Я,
наконец,
понял,
просто
добавив
немного
глубокого
конца,
я
чувствую
себя
хорошо.
The
truth
is,
you
know
we
could
never
find
a
better
friend
to
work
with.
Правда
в
том,
что
мы
никогда
не
могли
бы
найти
лучшего
друга
для
работы.
You
make
us
feel
at
home.
С
тобой
мы
чувствуем
себя
как
дома.
It
would
make
me
so
happy
right
now
to
hear
some
piano
being
played
by
my
oldest
friend.
Сейчас
я
была
бы
так
счастлива,
если
бы
услышала,
как
играет
на
пианино
мой
самый
старый
друг.
And
all
those
nights
I
lost
by
thinking
way
too
hard
and
long,
И
все
те
ночи,
которые
я
потерял,
думая
слишком
долго
и
упорно.
I
finally
realize
that
I
need
some
drums
cracking,
and
I
feel
fine.
Я,
наконец,
понимаю,
что
мне
нужно
немного
барабанов,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
The
truth
is,
my
love,
that
I
love
you
so
much
that
it
hurts,
oh.
Правда
в
том,
Любовь
моя,
что
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
это
причиняет
боль.
And
as
cheesy
as
I
sound
I've
been
practicing
for
the
moment
when
I
do,
oh
I
do.
И
как
бы
слащаво
это
ни
звучало,
я
практиковался
в
тот
момент,
когда
я
это
сделаю,
О,
я
это
сделаю.
And
all
those
nights
I
lost
by
thinking
way
too
hard
and
long,
И
все
те
ночи,
которые
я
потерял,
думая
слишком
долго
и
упорно,
I
finally
realize
as
long
as
I
have
you,
I'll
be
alright.
Я
наконец
понял,
что
пока
у
меня
есть
ты,
со
мной
все
будет
в
порядке.
The
truth
is,
you
know,
I'd
be
nothing
without
everyone,
oh.
Правда
в
том,
что,
знаешь
ли,
без
всех
я
был
бы
никем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Carl Enders, Joseph Ryan Marro, Jeffrey Matthew Kummer, Sergio Anello, William J Lugg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.