The Early November - The Truth Is - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Early November - The Truth Is




The Truth Is
Правда в том
The truth is you know I'm having a moment right now
Правда в том, что ты знаешь, у меня сейчас такой момент,
Where everything makes sense.
Когда всё встаёт на свои места.
Well, I think some feeling from this sliding, smooth guitar would shred right now.
Мне кажется, сейчас бы в самый пору пришлась какая-нибудь плавная, скользящая гитарная партия.
And all those nights I lost by thinking way too hard and long,
И все те ночи, что я потерял, слишком долго и упорно думая,
I finally realize just by adding some deep end, I feel alright.
Я наконец-то понял, что стоит добавить немного глубины, и я чувствую себя хорошо.
The truth is, you know we could never find a better friend to work with.
Правда в том, что ты знаешь, мы не могли бы найти лучшего друга для совместной работы.
You make us feel at home.
С тобой мы чувствуем себя как дома.
It would make me so happy right now to hear some piano being played by my oldest friend.
Я был бы так счастлив сейчас услышать, как мой старый друг играет на пианино.
And all those nights I lost by thinking way too hard and long,
И все те ночи, что я потерял, слишком долго и упорно думая,
I finally realize that I need some drums cracking, and I feel fine.
Я наконец-то понял, что мне нужно немного барабанного драйва, и мне хорошо.
The truth is, my love, that I love you so much that it hurts, oh.
Правда в том, моя любовь, что я люблю тебя так сильно, что это больно, ох.
And as cheesy as I sound I've been practicing for the moment when I do, oh I do.
И как бы банально это ни звучало, я репетировал момент, когда я скажу это, о, я скажу.
And all those nights I lost by thinking way too hard and long,
И все те ночи, что я потерял, слишком долго и упорно думая,
I finally realize as long as I have you, I'll be alright.
Я наконец-то понял, что пока ты со мной, я буду в порядке.
The truth is, you know, I'd be nothing without everyone, oh.
Правда в том, что, знаешь, я был бы никем без всех вас, ох.





Авторы: Arthur Carl Enders, Joseph Ryan Marro, Jeffrey Matthew Kummer, Sergio Anello, William J Lugg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.