Текст и перевод песни The Eden Project - End Credits
Cigarette
ash
like
wildfire
Сигаретный
пепел
как
лесной
пожар
Burning
holes
in
the
nighttime
Прожигая
дыры
в
ночи
Open
scars
cut
like
barbed
wire
Открытые
шрамы
режут,
как
колючая
проволока.
White
lies
flying
high
like
a
ceasefire
Белая
ложь
летит
высоко,
как
перемирие.
Dropping
flags
on
the
shoreline
Сбрасываем
флаги
на
берег.
This
is
as
far
as
I
can
feel
right
Это
все,
что
я
могу
чувствовать
правильно.
'Cos
what
you
don't
know
Потому
что
ты
не
знаешь
...
Can
haunt
you
Может
преследовать
тебя
And
all
we
ever
wanted
И
все,
чего
мы
когда-либо
хотели.
Was
sunlight
and
honesty
Был
солнечный
свет
и
честность.
Highlights
to
want
to
repeat
Основные
моменты,
которые
хочется
повторить
Let's
get
away
from
here
and
Давай
уедем
отсюда
и
...
Live
like
the
movies
do
Живи,
как
в
кино.
I
won't
mind
when
it's
over
Я
не
буду
возражать,
когда
все
закончится.
At
least
I
didn't
think
for
a
while
По
крайней
мере,
какое-то
время
я
не
думал.
So
let's
run
Так
что
давай
убежим
Make
a
great
escape
Соверши
Великий
побег
And
I'll
be
waiting
outside
for
the
getaway
И
я
буду
ждать
снаружи,
пока
ты
сбежишь.
It
doesn't
matter
who
we
are
Не
важно,
кто
мы.
We'll
keep
running
through
the
dark
Мы
продолжим
бежать
сквозь
темноту.
And
all
we'll
ever
need
is
another
day
И
все,
что
нам
когда-либо
понадобится,
- это
еще
один
день.
We
can
slow
down
'cos
tomorrow
is
a
mile
away
Мы
можем
притормозить,
потому
что
завтрашний
день
уже
в
миле
отсюда.
And
live
like
shooting
stars
И
жить,
как
падающие
звезды.
'Cos
happy
endings
are
just
a
phase
Потому
что
счастливый
конец
- это
всего
лишь
этап.
Sunsets
on
power
lines
Закаты
на
линиях
электропередач
Making
a
break
for
the
other
side
Делаю
перерыв
на
другую
сторону.
Heading
out
to
where
that
sunshine
Направляюсь
туда,
где
светит
солнце.
45
millimeter
rolling
like
we
lost
time
45
миллиметровый
катится
как
будто
мы
потеряли
время
Polaroids
and
outcast
Полароиды
и
Изгой
Rather
burn
out
young
than
grow
up
fast
Лучше
сгореть
молодым,
чем
быстро
повзрослеть.
And
we
could
be
forever
future-bound
И
мы
могли
бы
быть
навечно
связаны
будущим.
'Cos
all
I
need
is
time
and
now
and
I
could
leave
this
past
behind
me
Потому
что
все,
что
мне
нужно,
- это
время
и
сейчас,
и
я
мог
бы
оставить
это
прошлое
позади.
And
maybe
I'll
see
a
way
for
me
to
stay
И,
может
быть,
я
найду
способ
остаться.
When
there's
so
much
out
there
Когда
вокруг
так
много
всего
...
So
I'll
live
forgetting
for
the
time
being
Так
что
я
буду
жить
забывая
на
время
And
I
won't
mind
when
it's
over
И
я
не
буду
возражать,
когда
все
закончится.
At
least
I
didn't
think
for
a
while
По
крайней
мере,
какое-то
время
я
не
думал.
So
let's
run
Так
что
давай
убежим
Make
a
great
escape
Соверши
Великий
побег
And
I'll
be
waiting
outside
for
the
getaway
И
я
буду
ждать
снаружи,
пока
ты
сбежишь.
It
doesn't
matter
who
we
are
Не
важно,
кто
мы.
We'll
keep
running
through
the
dark
Мы
продолжим
бежать
сквозь
темноту.
And
all
we'll
ever
need
is
another
day
И
все,
что
нам
когда-либо
понадобится,
- это
еще
один
день.
We
can
slow
down
'cos
tomorrow
is
a
mile
away
Мы
можем
притормозить,
потому
что
завтрашний
день
уже
в
миле
отсюда.
And
live
like
shooting
stars
И
жить,
как
падающие
звезды.
'Cos
everything
was
never
the
same
Потому
что
все
всегда
было
по-другому
.
And
I
want
to
let
you
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
want
to
let
you
go
Я
хочу
отпустить
тебя.
But
I
just
can't
bring
myself
to
speak
Но
я
просто
не
могу
заставить
себя
заговорить.
But
this
is
how
it
goes
Но
так
оно
и
есть.
The
end
credits
they
roll
Они
катят
финальные
титры
This
bridge
was
built
over
kerosene
Этот
мост
был
построен
над
керосином.
But
we
can
watch
it
Но
мы
можем
наблюдать
за
этим.
And
all
I
ever
wanted
И
все,
чего
я
когда-либо
хотел.
Was
sunlight
and
honesty
Был
солнечный
свет
и
честность.
Highlights
to
want
to
repeat
Основные
моменты,
которые
хочется
повторить
Let's
get
away
from
here
and
Давай
уедем
отсюда
и
...
Live
like
the
movies
do
Живи,
как
в
кино.
I
won't
mind
when
it's
over
Я
не
буду
возражать,
когда
все
закончится.
At
least
I
didn't
think
По
крайней
мере,
я
так
не
думал.
So
let's
run
Так
что
давай
убежим
Make
a
great
escape
Соверши
Великий
побег
And
I'll
be
waiting
outside
for
the
getaway
И
я
буду
ждать
снаружи,
пока
ты
сбежишь.
It
doesn't
matter
who
we
are
Не
важно,
кто
мы.
We'll
keep
running
through
the
dark
Мы
продолжим
бежать
сквозь
темноту.
And
all
we'll
ever
need
is
another
day
И
все,
что
нам
когда-либо
понадобится,
- это
еще
один
день.
We
can
slow
down
'cos
tomorrow
is
a
mile
away
Мы
можем
притормозить,
потому
что
завтрашний
день
уже
в
миле
отсюда.
And
live
like
shooting
stars
И
жить,
как
падающие
звезды.
'Cos
you
can
wish
away
forever
but
you'll
never
find
a
thing
like
today
Потому
что
ты
можешь
желать
уйти
навсегда,
но
никогда
не
найдешь
такой
вещи,
как
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.