Текст и перевод песни The Eden Project - Nocturne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I've
been
thinking
bout
something
Так
что
я
думал
кое
о
чем
Lately
I've
been
alive
В
последнее
время
я
чувствую
себя
живым
Cos
I
found
my
reason
in
nothing
Потому
что
я
нашел
свой
смысл
в
пустоте
So
I
wont
close
my
eyes
Поэтому
я
не
закрою
глаза
Cos
I
don't
want
to
miss
one
second
Потому
что
я
не
хочу
пропустить
ни
секунды
And
I
don't
want
to
feel
so
cold
И
я
не
хочу
чувствовать
этот
холод
And
I
don't
want
to
be
so
sad
that
we
are
who
we
are
И
я
не
хочу
так
грустить,
что
мы
те,
кто
мы
есть
Cos
we
had
no
control
Ведь
у
нас
не
было
выбора
But
only
by
the
night
Но
только
ночью
Will
we
ever
make
headlines
Мы
когда-нибудь
попадем
в
заголовки
Will
we
ever
make
things
right
Мы
когда-нибудь
все
исправим
When
we've
only
ourselves
to
blame
Когда
винить
можем
только
себя
When
we've
only
ourselves
to
blame
Когда
винить
можем
только
себя
So
I
wont
sleep
Поэтому
я
не
буду
спать
No
I
wont
sleep
Нет,
я
не
буду
спать
I
wont
sleep
Я
не
буду
спать
I
always
thought
that
there'd
be
more
than
just
wishing
my
life
away
Я
всегда
думал,
что
будет
что-то
большее,
чем
просто
прозябать
свою
жизнь
Like
I
could
always
Как
будто
я
всегда
мог
Figure
it
out
and
never
have
to
abandon
whats
in
front
of
me
Разобраться
во
всем
и
не
отказываться
от
того,
что
передо
мной
So
get
this
doubt
out
of
my
head
Так
что
выкинь
эти
сомнения
из
моей
головы
Its
only
real
if
you
let
it
Они
реальны,
только
если
ты
им
позволишь
And
I've
been
letting
go
of
my
ghosts
И
я
отпускаю
своих
призраков
I'll
never
let
them
catch
me
no
more
Я
больше
никогда
не
позволю
им
поймать
меня
But
these
words
are
all
I
have
Но
эти
слова
— все,
что
у
меня
есть
So
I'll
just
keep
dreaming
out
loud
Поэтому
я
просто
продолжу
мечтать
вслух
And
if
I
just
keep
talking
И
если
я
просто
продолжу
говорить
Maybe
I'll
figure
all
of
this
out
Может
быть,
я
во
всем
этом
разберусь
But
only
by
the
night
Но
только
ночью
Will
we
ever
make
headlines
Мы
когда-нибудь
попадем
в
заголовки
Will
we
ever
make
things
right
Мы
когда-нибудь
все
исправим
When
we've
only
ourselves
to
blame
Когда
винить
можем
только
себя
And
we've
only
ourselves
to
blame
И
мы
можем
винить
только
себя
So
I
wont
sleep
Поэтому
я
не
буду
спать
No
I
wont
sleep
Нет,
я
не
буду
спать
I
wont
sleep
Я
не
буду
спать
I
always
thought
that
there'd
be
more
than
just
wishing
my
life
away
Я
всегда
думал,
что
будет
что-то
большее,
чем
просто
прозябать
свою
жизнь
Like
I
could
always
Как
будто
я
всегда
мог
Figure
it
out
and
never
have
to
abandon
whats
in
front
of
me
Разобраться
во
всем
и
не
отказываться
от
того,
что
передо
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.