The Eden Project - Nocturne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Eden Project - Nocturne




Nocturne
Ноктюрн
So I've been thinking bout something
Так что я думал кое о чем
Lately I've been alive
В последнее время я чувствую себя живым
Cos I found my reason in nothing
Потому что я нашел свой смысл в пустоте
So I wont close my eyes
Поэтому я не закрою глаза
Cos I don't want to miss one second
Потому что я не хочу пропустить ни секунды
And I don't want to feel so cold
И я не хочу чувствовать этот холод
And I don't want to be so sad that we are who we are
И я не хочу так грустить, что мы те, кто мы есть
Cos we had no control
Ведь у нас не было выбора
But only by the night
Но только ночью
Will we ever make headlines
Мы когда-нибудь попадем в заголовки
Will we ever make things right
Мы когда-нибудь все исправим
When we've only ourselves to blame
Когда винить можем только себя
When we've only ourselves to blame
Когда винить можем только себя
So I wont sleep
Поэтому я не буду спать
No I wont sleep
Нет, я не буду спать
I wont sleep
Я не буду спать
I always thought that there'd be more than just wishing my life away
Я всегда думал, что будет что-то большее, чем просто прозябать свою жизнь
Like I could always
Как будто я всегда мог
Figure it out and never have to abandon whats in front of me
Разобраться во всем и не отказываться от того, что передо мной
So get this doubt out of my head
Так что выкинь эти сомнения из моей головы
Its only real if you let it
Они реальны, только если ты им позволишь
And I've been letting go of my ghosts
И я отпускаю своих призраков
I'll never let them catch me no more
Я больше никогда не позволю им поймать меня
But these words are all I have
Но эти слова все, что у меня есть
So I'll just keep dreaming out loud
Поэтому я просто продолжу мечтать вслух
And if I just keep talking
И если я просто продолжу говорить
Maybe I'll figure all of this out
Может быть, я во всем этом разберусь
But only by the night
Но только ночью
Will we ever make headlines
Мы когда-нибудь попадем в заголовки
Will we ever make things right
Мы когда-нибудь все исправим
When we've only ourselves to blame
Когда винить можем только себя
And we've only ourselves to blame
И мы можем винить только себя
So I wont sleep
Поэтому я не буду спать
No I wont sleep
Нет, я не буду спать
I wont sleep
Я не буду спать
I always thought that there'd be more than just wishing my life away
Я всегда думал, что будет что-то большее, чем просто прозябать свою жизнь
Like I could always
Как будто я всегда мог
Figure it out and never have to abandon whats in front of me
Разобраться во всем и не отказываться от того, что передо мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.