Текст и перевод песни The Egg - Walking Away - Tocadisco Rmx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Away - Tocadisco Rmx
Walking Away - Tocadisco Rmx
Movido
apenas
por
amor
vou
enfrente
Only
moved
by
love,
I'll
go
ahead
É
sempre
apenas
por
amor
que
eu
reduzo
It
is
always
only
for
love
that
I
will
lose
As
vezes
certo,
as
vezes
meio
confuso
Sometimes
right,
sometimes
a
little
confused
Mais
sempre
forte,
sempre,
sempre
mais
quente
But
always
strong,
always,
always
warmer
Se
existe
gente
a
minha
volta
eu
não
If
there
are
people
around
me
I
do
not
Vejo,
pois
o
desejo
é
como
o
véu
que
me
cobre
See,
for
desire
is
like
the
veil
that
covers
me
Se
a
distância
me
revela
ser
pobre,
If
distance
reveals
me
to
be
poor,
Mas
rico
estou
quanto
mais
perto
de
um
beijo
But
I
am
rich
when
nearer
to
a
kiss
Eu
perco
o
dia
inteiro
querendo
te
ver
I
waste
the
whole
day
wanting
to
see
you
Eu
como
tão
de
pressa
que
nem
sinto
prazer.
I
eat
so
quickly
that
I
don't
even
enjoy
it.
Enfrento
a
tarde
e
o
cinza
do
céu,
I
face
the
afternoon
and
the
gray
sky,
Eu
passo
as
noites
chorando
num
quarto
de
hotel
I
spend
the
nights
weeping
in
a
hotel
room
Movido
apenas
por
amor
vou
enfrente
Only
moved
by
love,
I'll
go
ahead
É
sempre
apenas
por
amor
que
eu
reduzo
It
is
always
only
for
love
that
I
will
lose
As
vezes
certo,
as
vezes
meio
confuso
Sometimes
right,
sometimes
a
little
confused
Mais
sempre
forte,
sempre,
sempre
mais
quente
But
always
strong,
always,
always
warmer
Se
existe
gente
a
minha
volta
eu
não
If
there
are
people
around
me
I
do
not
Vejo,
pois
o
desejo
é
como
o
véu
que
me
cobre
See,
for
desire
is
like
the
veil
that
covers
me
Se
a
distância
me
revela
ser
pobre,
If
distance
reveals
me
to
be
poor,
Mas
rico
estou
quanto
mais
perto
de
um
beijo
But
I
am
rich
when
nearer
to
a
kiss
Eu
perco
o
dia
inteiro
querendo
te
ver
I
waste
the
whole
day
wanting
to
see
you
Eu
como
tão
de
pressa
que
nem
sinto
prazer.
I
eat
so
quickly
that
I
don't
even
enjoy
it.
Enfrento
a
tarde
e
o
cinza
do
céu,
I
face
the
afternoon
and
the
gray
sky,
Eu
passo
as
noites
chorando
num
quarto
de
hotel
I
spend
the
nights
weeping
in
a
hotel
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew White, Idris Rahman, Sophie Barker, Matthew Scott, Graham Barton, Jeremy Bewley, Edmund Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.