The Eight Group - Celebration - перевод текста песни на немецкий

Celebration - The Eight Groupперевод на немецкий




Celebration
Feier
Woo-hoo! It's a celebration
Juhu! Es ist eine Feier!
Woo-hoo! It's a celebration
Juhu! Es ist eine Feier!
(Celebrate good times, come on)
(Feier die guten Zeiten, komm schon)
Celebrate
Feier!
(Celebrate good times, come on)
(Feier die guten Zeiten, komm schon)
Let's celebrate
Lasst uns feiern, meine Liebe!
There's a party goin' on right here
Hier ist eine Party am Laufen
A celebration to last throughout the years
Eine Feier, die noch viele Jahre andauern soll
So bring your good times, and your laughter too
Also bring deine guten Zeiten und dein Lachen mit
We gon' celebrate your party with you
Wir werden deine Party mit dir feiern, meine Schöne!
Come on now
Komm schon!
(Celebration)
(Feier)
Let's all celebrate and have a good time
Lasst uns alle feiern und eine schöne Zeit haben
(Celebration)
(Feier)
We gon' celebrate and have a good time
Wir werden feiern und eine schöne Zeit haben
It's time to come together
Es ist Zeit, zusammenzukommen
It's up to you, what's your pleasure?
Es liegt an dir, was ist dein Vergnügen?
(Everyone around the world, come on)
(Jeder auf der Welt, komm schon)
Woo-hoo! It's a celebration
Juhu! Es ist eine Feier!
Woo-hoo! It's a celebration
Juhu! Es ist eine Feier!
(Celebrate good times, come on)
(Feier die guten Zeiten, komm schon)
Celebrate, come on now
Feier, komm schon!
(Celebrate good times, come on)
(Feier die guten Zeiten, komm schon)
Let's celebrate
Lasst uns feiern, meine Liebe!
There's a party goin' on right here
Hier ist eine Party am Laufen
A dedication to last throughout the years
Eine Würdigung, die noch viele Jahre andauern soll
So bring your good times, and your laughter too
Also bring deine guten Zeiten und dein Lachen mit
We gon' celebrate and party with you
Wir werden feiern und mit dir Party machen, meine Schöne!
Come on now
Komm schon!
(Celebration)
(Feier)
Let's all celebrate and have a good time, yeah yeah
Lasst uns alle feiern und eine schöne Zeit haben, ja ja
(Celebration)
(Feier)
We gon' celebrate and have a good time
Wir werden feiern und eine schöne Zeit haben
It's time to come together
Es ist Zeit, zusammenzukommen
It's up to you, what's your pleasure?
Es liegt an dir, was ist dein Vergnügen?
(Everyone around the world, come on)
(Jeder auf der Welt, komm schon)
Woo-hoo! It's a celebration
Juhu! Es ist eine Feier!
Woo-hoo! It's a celebration
Juhu! Es ist eine Feier!
(Celebrate good times, come on)
(Feier die guten Zeiten, komm schon)
Let's celebrate, come on now
Lasst uns feiern, komm schon!
(Celebrate good times, come on)
(Feier die guten Zeiten, komm schon)
Celebrate
Feier!
We're gonna have a good time tonight
Wir werden heute Abend eine schöne Zeit haben
Let's celebrate, it's alright
Lasst uns feiern, es ist in Ordnung
We're gonna have a good time tonight
Wir werden heute Abend eine schöne Zeit haben
Let's celebrate, it's alright, baby
Lasst uns feiern, es ist in Ordnung, Liebling!
We're gonna have a good time tonight
Wir werden heute Abend eine schöne Zeit haben
(Celebration)
(Feier)
Let's celebrate, it's alright
Lasst uns feiern, es ist in Ordnung
We're gonna have a good time tonight
Wir werden heute Abend eine schöne Zeit haben
(Celebration)
(Feier)
Let's celebrate, it's alright, baby
Lasst uns feiern, es ist in Ordnung, Liebling!
Woo-hoo! It's a celebration
Juhu! Es ist eine Feier!
Woo-hoo! It's a celebration
Juhu! Es ist eine Feier!
(Celebrate good times, come on)
(Feier die guten Zeiten, komm schon)
It's a celebration
Es ist eine Feier!
(Celebrate good times, come on)
(Feier die guten Zeiten, komm schon)
Let's celebrate
Lasst uns feiern, meine Liebe!
Woo-hoo!
Juhu!
Let's celebrate, let's celebrate tonight
Lasst uns feiern, lasst uns heute Abend feiern
Woo-hoo!
Juhu!
Well, everything's gonna be alright
Nun, alles wird gut gehen
Let's celebrate
Lasst uns feiern
(Celebrate good times, come on)
(Feier die guten Zeiten, komm schon)
It's a celebration
Es ist eine Feier!
(Celebrate good times, come on)
(Feier die guten Zeiten, komm schon)
It's a celebration
Es ist eine Feier!





Авторы: Robert Bell, Eumir Deodato, Robert Mickens, Earl Toon, George Brown, Ronald Nathan Bell, Dennis Thomas, James Taylor, Claydes Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.