Текст и перевод песни The Eighty Ballad Group - Careless Whisper - 1984
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whisper - 1984
Небрежный шёпот - 1984
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
такую
неуверенность,
As
I
take
your
hand
and
lead
you
to
the
dance
floor
Когда
беру
твою
руку
и
веду
тебя
на
танцпол.
As
the
music
dies,
something
in
your
eyes
Когда
музыка
стихает,
что-то
в
твоих
глазах
Calls
to
mind
a
silver
screen
and
all
its
sad
goodbyes
Напоминает
мне
кадры
из
фильма
и
все
его
печальные
прощания.
I'm
never
gonna
dance
again,
guilty
feet
have
got
no
rhythm
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
мои
виноватые
ноги
потеряли
ритм.
Though
it's
easy
to
pretend,
I
know
you're
not
a
fool
Хотя
легко
притворяться,
я
знаю,
что
ты
не
дура.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
умнее,
чем
обманывать
друга
And
waste
a
chance
that
I'd
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again,
the
way
I
danced
with
you
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
так,
как
танцевал
с
тобой.
Time
can
never
mend
Время
никогда
не
сможет
залечить
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Небрежный
шёпот
хорошего
друга,
To
the
heart
and
mind,
ignorance
is
kind
Обращённый
к
сердцу
и
разуму.
Неведение
– благо.
There's
no
comfort
in
the
truth,
pain
is
all
that
you'll
find
Нет
утешения
в
правде,
ты
найдёшь
только
боль.
I'm
never
gonna
dance
again,
guilty
feet
have
got
no
rhythm
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
мои
виноватые
ноги
потеряли
ритм.
Though
it's
easy
to
pretend,
I
know
you're
not
a
fool
Хотя
легко
притворяться,
я
знаю,
что
ты
не
дура.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
умнее,
чем
обманывать
друга
And
waste
a
chance
that
I'd
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again,
the
way
I
danced
with
you
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
так,
как
танцевал
с
тобой.
Never
without
your
love
Никогда
без
твоей
любви.
Tonight
the
music
seems
so
loud
Сегодня
вечером
музыка
кажется
такой
громкой.
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
скрыться
от
этой
толпы.
Maybe
it's
better
this
way
Может
быть,
так
лучше.
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we
want
to
say
Мы
ранили
бы
друг
друга
словами,
которые
хотим
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Мы
могли
бы
быть
так
счастливы
вместе.
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
танцевать
этот
танец
вечно.
But
now
who's
gonna
dance
with
me
Но
теперь,
кто
будет
танцевать
со
мной?
Please
stay,
and...
Пожалуйста,
останься,
и...
I'm
never
gonna
dance
again,
guilty
feet
have
got
no
rhythm
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
мои
виноватые
ноги
потеряли
ритм.
Though
it's
easy
to
pretend,
I
know
you're
not
a
fool
Хотя
легко
притворяться,
я
знаю,
что
ты
не
дура.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
умнее,
чем
обманывать
друга
And
waste
a
chance
that
I'd
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again,
the
way
I
danced
with
you
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
так,
как
танцевал
с
тобой.
Now
that
you're
gone,
now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
теперь,
когда
ты
ушла,
Now
that
you're
gone,
was
what
I
did
so
wrong,
so
wrong
Теперь,
когда
ты
ушла,
было
ли
то,
что
я
сделал,
настолько
неправильным,
настолько
неправильным,
That
you
had
to
leave
me
alone?
Что
ты
должна
была
оставить
меня
одного?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.