Текст и перевод песни The Electric Sons - Cool
Getting
in
deep,
in
over
my
head
Погружаюсь
глубоко,
выше
головы.
Spending
my
sleep,
swimming
instead
Я
провожу
время
во
сне,
а
вместо
этого
плаваю.
So
take
me
down,
deeper
now
Так
возьми
меня
вниз,
глубже
сейчас.
You're
the
only
breathe
I
need
Ты-единственное
дыхание,
которое
мне
нужно.
Yeah,
we
diving
in
deep
seas
Да,
мы
ныряем
в
глубокие
моря.
But
you
never
let
me
sink
cuz
under
pressure
You
stay
so
Но
ты
никогда
не
позволяешь
мне
утонуть
потому
что
под
давлением
ты
остаешься
таким
Cool,
and
I
know
you'll
be
Круто,
и
я
знаю,
что
так
и
будет.
The
one
to
bring
me
up
Тот,
кто
воспитал
меня.
Yeah,
I
know
you'll
be
Да,
я
знаю,
что
ты
будешь
...
The
one
that
stays
cool
Тот,
который
остается
хладнокровным.
You
know
you'll
be
Ты
знаешь,
что
будешь
...
The
one
that's
on
my
mind
Та,
что
у
меня
на
уме.
Cuz
under
pressure
you
stay
so
Потому
что
под
давлением
ты
остаешься
таким
You're
so
cool
Ты
такой
классный
It's
pressing
down
on
me
Это
давит
на
меня.
You're
my
only
way
to
stay
alive
Ты-мой
единственный
способ
остаться
в
живых.
Yeah,
I'm
tryin'
not
to
make
a
scene
Да,
я
стараюсь
не
устраивать
сцен.
Cuz
you're
everything
I
want
and
under
Потому
что
ты-все,
что
я
хочу
и
под
тобой.
Pressure
you
stay
Давление
ты
остаешься
Cool,
and
I
know
you'll
be
Круто,
и
я
знаю,
что
так
и
будет.
The
one
to
bring
me
up
Тот,
кто
воспитал
меня.
Yeah,
I
know
you'll
be
Да,
я
знаю,
что
ты
будешь
...
The
one
that
stays
cool
Тот,
который
остается
хладнокровным.
You
know
you'll
be
Ты
знаешь,
что
будешь
...
The
one
that's
on
my
mind
Та,
что
у
меня
на
уме.
Cuz
under
pressure
you
stay
so
Потому
что
под
давлением
ты
остаешься
таким
You're
so
cool
--
You're
so
cool
and
Ты
такой
классный
, ты
такой
классный
и
...
I
know
you'll
be
the
one
Я
знаю,
ты
будешь
единственным.
To
bring
me
up
cuz
under
pressure
Чтобы
поднять
меня,
потому
что
я
под
давлением.
You
stay
so
cool
Ты
остаешься
таким
хладнокровным
You
show
me
how
to
hold
it
down
and
Ты
показываешь
мне,
как
держать
себя
в
руках,
а
I
don't
know
how
to
thank
ya
Я
не
знаю,
как
отблагодарить
тебя.
Don't
want
to
say
to
much
and
Я
не
хочу
много
говорить
и
Don't
want
to
complicate
ya
Не
хочу
тебя
усложнять
Keep
me
from
the
deep
end,
baby
Спаси
меня
от
глубокого
конца,
детка.
I
don't
know
how
to
say
it
Я
не
знаю,
как
сказать
это.
I
just
want
to
keep
you
with
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Can't
go
without
you
Не
могу
без
тебя.
Show
me
how
to
hold
it
down
and
Покажи
мне,
как
его
удержать.
I
don't
know
how
to
thank
ya
Я
не
знаю,
как
отблагодарить
тебя.
Don't
want
to
say
to
much
and
Я
не
хочу
много
говорить
и
Don't
want
to
complicate
ya
Не
хочу
тебя
усложнять
Keep
me
from
the
deep
end,
baby
Спаси
меня
от
глубокого
конца,
детка.
I
don't
know
how
to
say
it
Я
не
знаю,
как
сказать
это.
I
just
want
to
keep
you
with
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
You're
so
--
You're
so
Ты
такой
...
ты
такой
...
Cool,
and
I
know
you'll
be
Круто,
и
я
знаю,
что
так
и
будет.
The
one
to
bring
me
up
Тот,
кто
воспитал
меня.
Yeah,
I
know
you'll
be
Да,
я
знаю,
что
ты
будешь
...
The
one
that
stays
cool
Тот,
который
остается
хладнокровным.
You
know
you'll
be
Ты
знаешь,
что
будешь
...
The
one
that's
on
my
mind
Та,
что
у
меня
на
уме.
Cuz
under
pressure
you
stay
so
Потому
что
под
давлением
ты
остаешься
таким
You're
so
cool
--
You're
so
cool
and
Ты
такой
классный
, ты
такой
классный
и
...
I
know
you'll
be
the
one
to
bring
me
up
Я
знаю,
ты
будешь
тем,
кто
воспитает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Chinn, Darien Fields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.