Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible Man
Unsichtbarer Mann
Behind
the
smile,
there′s
always
been
a
grimace
Hinter
dem
Lächeln
verbirgt
sich
immer
eine
Grimasse
Lives
below
his
limits
in
his
office
disguise
Lebt
unter
seinen
Grenzen
im
Büro-Outfit
Looking
at
the
parting
of
the
curtain
Blickt
auf
den
Vorhang,
der
sich
teilt
He's
feeling
quite
uncertain
′bout
how
he's
perceived
Er
ist
unsicher,
wie
man
ihn
sieht
Who'd
have
thought
Wer
hätte
gedacht
You′d
be
here,
′stead
of
front
of
your
fears
Dass
du
hier
stehst
statt
vor
deinen
Ängsten
Here's
your
chance
to
admit
Jetzt
ist
deine
Chance,
es
zuzugeben
No
turning
back!
Kein
Zurück
mehr!
Now′s
your
time
Jetzt
ist
die
Zeit
To
decide,
do
your
wrong,
will
you
hide?
Zu
entscheiden,
tust
du
Unrecht
oder
versteckst
du
dich?
No
more
invisible
man!
Kein
unsichtbarer
Mann
mehr!
Ohhh,
let's
get
low
and
ohhh
Ohhh,
lass
uns
tief
gehen
und
ohhh
Time
is
so
uh
Die
Zeit
ist
so
uh
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Move
it!
Keep
it
up!
Beweg
dich!
Mach
weiter!
Step
a
little
bit
closer
to
the
edge!
Tritt
einen
Schritt
näher
an
den
Abgrund!
Groove
it!
Make
a
move!
Schwing's!
Mach
einen
Zug!
Make
you
more,
step-a-step!
Mach
mehr,
Schritt
für
Schritt!
Lose
it!
Crank
it
up!
Verlier
dich!
Dreh
auf!
Shake
that
thought
right
out
of
your
head
Schüttel
den
Gedanken
aus
deinem
Kopf
Out
of
your
head,
out
of
your
head,
Out
of
your
head,
out
of
your
head
Aus
deinem
Kopf,
aus
deinem
Kopf,
Aus
deinem
Kopf,
aus
deinem
Kopf
Move
it!
Keep
it
up!
Beweg
dich!
Mach
weiter!
Step
a
little
bit
closer
to
the
edge!
Tritt
einen
Schritt
näher
an
den
Abgrund!
Groove
it!
Make
a
move!
Schwing's!
Mach
einen
Zug!
Make
you
more,
step-a-step!
Mach
mehr,
Schritt
für
Schritt!
Lose
it!
Crank
it
up!
Verlier
dich!
Dreh
auf!
Shake
that
thought
right
out
of
your
head
Schüttel
den
Gedanken
aus
deinem
Kopf
Out
of
your
head,
out
of
your
head
Aus
deinem
Kopf,
aus
deinem
Kopf
Years
ago,
everybody
told
him
Vor
Jahren
sagte
jeder
zu
ihm
They′d
always
try
to
hold
him
back
from
wasting
his
time
Sie
würden
ihn
immer
zurückhalten,
seine
Zeit
zu
verschwenden
It's
all
eyes,
the
world
and
every
nation
Alle
Augen,
die
Welt
und
jede
Nation
Legend
and
creation
Legende
und
Schöpfung
To
do
it
again!
Um
es
nochmal
zu
tun!
Who′d
have
thought
Wer
hätte
gedacht
You'd
be
here,
'stead
of
front
of
your
fears
Dass
du
hier
stehst
statt
vor
deinen
Ängsten
Here′s
your
chance
to
admit
Jetzt
ist
deine
Chance,
es
zuzugeben
No
turning
back
Kein
Zurück
mehr
Now′s
your
time
Jetzt
ist
die
Zeit
To
decide,
do
your
wrong,
will
you
hide?
Zu
entscheiden,
tust
du
Unrecht
oder
versteckst
du
dich?
No
more
invisible
man!
Kein
unsichtbarer
Mann
mehr!
Ohhh,
let's
get
low
and
ohhh
Ohhh,
lass
uns
tief
gehen
und
ohhh
Time
is
so
uh
Die
Zeit
ist
so
uh
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Move
it!
Keep
it
up!
Beweg
dich!
Mach
weiter!
Step
a
little
bit
closer
to
the
edge!
Tritt
einen
Schritt
näher
an
den
Abgrund!
Groove
it!
Make
a
move!
Schwing's!
Mach
einen
Zug!
Make
you
more,
step-a-step!
Mach
mehr,
Schritt
für
Schritt!
Lose
it!
Crank
it
up!
Verlier
dich!
Dreh
auf!
Shake
that
thought
right
out
of
your
head
Schüttel
den
Gedanken
aus
deinem
Kopf
Out
of
your
head,
out
of
your
head,
out
of
your
head
Aus
deinem
Kopf,
aus
deinem
Kopf,
aus
deinem
Kopf
Move
it!
Keep
it
up!
Beweg
dich!
Mach
weiter!
Step
a
little
bit
closer
to
the
edge!
Tritt
einen
Schritt
näher
an
den
Abgrund!
Groove
it!
Make
a
move!
Schwing's!
Mach
einen
Zug!
Make
you
more,
step-a-step!
Mach
mehr,
Schritt
für
Schritt!
Lose
it!
Crank
it
up!
Verlier
dich!
Dreh
auf!
Shake
that
thought
right
out
of
your
head
Schüttel
den
Gedanken
aus
deinem
Kopf
Out
of
your
head,
out
of
your
head
Aus
deinem
Kopf,
aus
deinem
Kopf
Move
it!
Keep
it
up!
Beweg
dich!
Mach
weiter!
Step
a
little
bit
closer
to
the
edge!
Tritt
einen
Schritt
näher
an
den
Abgrund!
Groove
it!
Make
a
move!
Schwing's!
Mach
einen
Zug!
Make
you
more,
step-a-step!
Mach
mehr,
Schritt
für
Schritt!
Lose
it!
Crank
it
up!
Verlier
dich!
Dreh
auf!
Shake
that
thought
right
out
of
your
head
Schüttel
den
Gedanken
aus
deinem
Kopf
Out
of
your
head,
out
of
your
head,
out
of
your
head,
out
of
your
head
Aus
deinem
Kopf,
aus
deinem
Kopf,
aus
deinem
Kopf,
aus
deinem
Kopf
Move
it!
Keep
it
up!
Beweg
dich!
Mach
weiter!
Step
a
little
bit
closer
to
the
edge!
Tritt
einen
Schritt
näher
an
den
Abgrund!
Groove
it!
Make
a
move!
Schwing's!
Mach
einen
Zug!
Make
you
more,
step-a-step!
Mach
mehr,
Schritt
für
Schritt!
Lose
it!
Crank
it
up!
Verlier
dich!
Dreh
auf!
Shake
that
thought
right
out
of
your
head
Schüttel
den
Gedanken
aus
deinem
Kopf
Out
of
your
head,
out
of
your
head
Aus
deinem
Kopf,
aus
deinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.