Текст и перевод песни The Element - Lady in the Seashore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady in the Seashore
Леди на берегу моря
Every
time
you
go
until
that
dark
door,
Каждый
раз,
когда
ты
подходишь
к
той
темной
двери,
You
don't
have
to
say
what
you
came
for,
Тебе
не
нужно
говорить,
зачем
ты
пришла,
Just
tell
her
your
name
before
you
get
in
Просто
назови
ей
свое
имя,
прежде
чем
войти,
And
you
won't
need
to
say
what
you're
feeling.
И
тебе
не
придется
говорить
о
своих
чувствах.
In
the
night,
if
you
see
that
the
evil's
near,
Ночью,
если
ты
увидишь,
что
зло
близко,
You
are
not
allowed
to
feel
any
fear,
Тебе
нельзя
испытывать
страх,
'Cos
they
know
that
the
Ведь
они
знают,
что
Lady
In
The
Seashore
Леди
на
берегу
моря
Won't
let
them
take
you
away
anymore.
Больше
не
позволит
им
увести
тебя.
She's
the
first
daughter
Она
— первая
дочь
Of
the
strong
King
Crow,
Могущественного
Короля
Ворона,
Who
lives
with
the
Queen
Dove
Который
живет
с
Королевой
Голубкой,
And
a
sweet
vow;
Связанные
нежным
обетом;
Living
in
love
until
the
bitter
end,
Живущие
в
любви
до
самого
конца,
Something
many
humans
can't
understand.
Чего
многие
люди
не
могут
понять.
The
palace
is
hidden
in
a
fortress
of
green,
Дворец
скрыт
в
зеленой
крепости,
That's
why
just
a
few
have
ever
seen
Поэтому
лишь
немногие
его
видели.
The
sweet
lady
has
a
weird
ancient
name,
У
прекрасной
леди
странное
древнее
имя,
Just
the
King
Crow
knows
from
whom
it
came.
Только
Король
Ворон
знает,
откуда
оно
взялось.
Maybe
it
was
written
in
the
skin
of
a
goddess
Возможно,
оно
было
написано
на
коже
богини,
Or
it's
just
another
word
that
is
meaningless.
Или
это
просто
еще
одно
бессмысленное
слово.
The
lady
is
flying
away
with
her
silver
wings,
Леди
улетает
на
своих
серебряных
крыльях,
She
left
in
the
wind
Она
оставила
на
ветру
The
words
the
poet
sings.
Слова,
которые
поет
поэт.
She
knows
it's
always
too
late
to
hate,
Она
знает,
что
всегда
слишком
поздно
ненавидеть,
Even
if
we
are
alone,
Даже
если
мы
одни,
'Cos
this
is
our
fate.
Ведь
такова
наша
судьба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thomas marin, rafael macedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.