The Emsee - Half Steps - перевод текста песни на русский

Half Steps - The Emseeперевод на русский




Half Steps
Полутона
See they wonder why I'm mad stressed
Видишь, они удивляются, почему я так напряжен,
You can't find a path to success on MapQuest
В MapQuest не найти путь к успеху.
Create your own address
Создай свой собственный адрес,
And if you're lucky and you find it
И если тебе повезёт, и ты его найдешь,
Shine 'cause so many folks are blinded
Сияй, потому что так много людей ослеплены
To this mountain that I'm climbing
Этой горой, на которую я взбираюсь.
See my people went and gave this up
Видишь, мои люди сдались,
They never made a buck with me, I never gave a fuck
Они никогда не зарабатывали со мной ни копейки, мне было плевать.
Told to make it in this game I needed faith and luck
Мне говорили, что для успеха в этой игре нужны вера и удача.
Ain't my lucky charms guess I never prayed enough
Это не мои счастливые амулеты, наверное, я недостаточно молился.
Far wise I raised it up enough
Намного мудрее, я поднял его достаточно высоко.
The next time you try to take a jump
В следующий раз, когда ты попытаешься прыгнуть,
You would never make it up right you chumps
У тебя никогда не получится подняться, неудачник.
I take a dump on your album after I pirate it
Я кладу с прибором на твой альбом, предварительно скачав его с торрента,
'Cause if you're not half as nice as me I'm not buying it
Потому что, если ты и наполовину не так хорош, как я, я не буду это покупать.
I'm not a hater
Я не ненавистник.
I can't have a career when my competition's granted more than I make in a year
У меня не может быть карьеры, когда моим конкурентам платят больше, чем я зарабатываю за год.
My fears turn to panic
Мои страхи превращаются в панику,
When I panic I damage anything that's in my way
Когда я паникую, я крушу всё на своем пути.
This display is just my way of bearing out to y'all
Это представление - просто мой способ показать вам,
What's really on my mind
Что у меня на уме.
Say I have an old song
Говорят, у меня есть старая песня.
No I just value time
Нет, просто я ценю время,
And lately I've been dwelling
И в последнее время я размышлял,
I haven't been recording
Я не записывался,
I'm trying to be responsible
Я пытаюсь быть ответственным.
But y'all think I'm ignoring my dreams
Но вы думаете, что я игнорирую свои мечты.
You see my dreams have been completed
Видишь ли, мои мечты сбылись.
Daddy saw me rock in front of 40,000 people
Папа видел, как я выступаю перед 40 000 человек,
Saw me on TV and heard everybody screaming
Видел меня по телевизору и слышал, как все кричат,
But seeing him smile is what gave my life a meaning
Но видеть его улыбку - вот что придавало моей жизни смысл.
I'm far from finished
Я далеко не закончил,
But when he left it took a part of me
Но когда он ушел, это забрало часть меня,
So pardon me but moving forward's pretty hard for me
Так что извини, но двигаться дальше мне довольно трудно.
You think I give a shit if I ain't on that Twitter shit
Думаешь, мне есть дело до того, что меня нет в этом вашем Твиттере?
I felt like I was limitless
Я чувствовал себя безграничным,
But lately it's just bitterness
Но в последнее время это просто горечь.
Fuck y'all who turned your back when I was down and out
К черту всех вас, кто отвернулся от меня, когда я был в отчаянии.
I had my goals but you had your doubts
У меня были цели, но у вас были сомнения.
Now I'm back and I ain't backing out
Теперь я вернулся, и я не отступлю.
So if I can't get my shine on, the whole fucking scene here is blacking out
Так что, если я не смогу сиять, вся эта сцена погрузится во тьму.
Go around ask about how I can pack a room full of people
Пойди, поспрашивай, как я могу собрать полную комнату людей,
Make them laugh about the shit you rap about
Заставить их смеяться над тем бредом, о котором ты читаешь рэп.
It's real life
Это реальная жизнь,
And I'll sign an affidavit stating every statement I've ever created was never fabricated
И я подпишу показания под присягой, что каждое мое заявление никогда не было сфабриковано.
I'm not angry, I'm showing y'all the side of me I tried to hide
Я не злюсь, я показываю вам ту свою сторону, которую пытался скрыть.
See I gave it a little privacy but now it's in the open
Видишь ли, я хранил это в тайне, но теперь всё раскрыто.
And I'm so focused that even the smallest dose of my opus could cause an over dosage
И я настолько сфокусирован, что даже самая маленькая доза моего опуса может вызвать передозировку.
I'm just too ferocious but that's logical I have to be this way in order to be unstoppable
Я просто слишком свиреп, но это логично, я должен быть таким, чтобы быть несокрушимым.
I'd like to write all the little things that inspire me
Мне бы хотелось написать обо всех мелочах, которые меня вдохновляют,
But also shedding light on how fucked up this life could be
Но также пролить свет на то, насколько паршивой может быть эта жизнь.
I was the role model
Я был примером для подражания,
No negativity
Никакого негатива,
That got me on TV
Это помогло мне попасть на ТВ,
But the rest of y'all took a shit on me
Но остальные из вас просто обосрали меня.
I had nothing left to write
Мне больше нечего было писать,
Every night trying to rhyme
Каждую ночь пытался рифмовать,
But it's like the hands of time gave me left and right
Но стрелки часов словно били меня направо и налево.
Plan to burn bright, can't ignite
Планировал ярко гореть, но не могу зажечься.
I'm trying to paint a picture
Я пытаюсь нарисовать картину,
Y'all want a record that's the panda type
Вы же хотите пластинку в стиле панк-рок,
And I just finished it now
И я только что закончил ее,
The master of bad hands when the chips are all down
Мастер плохих раздач, когда фишки на исходе.
Wow, better late than never
Вау, лучше поздно, чем никогда.
But sometimes shit gets delayed by bad weather
Но иногда всё откладывается из-за плохой погоды.
So sorry if it feels like forever
Извини, если это кажется вечностью,
'Cause I bet on myself and things slowly got better
Ведь я поставил на себя, и дела медленно пошли на лад.
I just need to remember
Мне просто нужно помнить...
The next time life gets mad stressed
В следующий раз, когда жизнь станет невыносимой,
It'll pass like my very last math test
Это пройдет, как мой последний экзамен по математике.
It's okay to hit a wall just like a crash test
Вполне нормально врезаться в стену, как на краш-тесте.
Move forward even if it's just a half step
Двигайся вперед, даже если это всего лишь полшага.





Авторы: Mathew Cathcart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.