Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagination
Vorstellungskraft
When
I
was
young
I
used
to
play
with
action
figures
on
my
floor
Als
ich
jung
war,
spielte
ich
mit
Actionfiguren
auf
meinem
Boden
With
the
white
ranger
leading
the
war
Mit
dem
weißen
Ranger
als
Anführer
des
Krieges
Batman
and
Superman
they
would
even
the
score
Batman
und
Superman
glichen
den
Punktestand
aus
Every
time
I
brought
the
bad
guys
home
from
the
store
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Bösewichte
aus
dem
Laden
mit
nach
Hause
brachte
You
see
those
were
different
shows
but
to
me,
it
didn't
matter
Weißt
du,
das
waren
verschiedene
Shows,
aber
für
mich
spielte
das
keine
Rolle
Those
were
my
heroes
so
they
fought
the
same
battle
Das
waren
meine
Helden,
also
kämpften
sie
denselben
Kampf
For
hours
I
would
sit
inside
of
my
room
and
play
Stundenlang
saß
ich
in
meinem
Zimmer
und
spielte
So
the
good
guys
could
win
at
the
end
of
the
day
Damit
die
Guten
am
Ende
des
Tages
gewinnen
konnten
See,
imagination
is
human
nature
Siehst
du,
Vorstellungskraft
ist
menschliche
Natur
And
making
something
out
of
nothing
named
something
greater
Und
aus
nichts
etwas
Größeres
zu
machen,
wurde
etwas
Großartiges
genannt
When
I
was
young
I
just
wanted
to
be
a
Power
Ranger
Als
ich
jung
war,
wollte
ich
einfach
nur
ein
Power
Ranger
sein
Like
Jason
David
Frank
and
I
put
that
on
tape
Wie
Jason
David
Frank,
und
ich
habe
das
auf
Band
aufgenommen
But
then
I
went
to
school,
they
said
that
I
was
different
Aber
dann
ging
ich
zur
Schule,
und
sie
sagten,
ich
sei
anders
I
was
open-minded
but
they
claimed
I
wouldn't
listen
Ich
war
aufgeschlossen,
aber
sie
behaupteten,
ich
würde
nicht
zuhören
Tried
to
put
me
on
the
Ritalin
to
make
me
relax
Sie
versuchten,
mich
auf
Ritalin
zu
setzen,
damit
ich
mich
entspanne
But
my
parents
weren't
having
any
of
that
Aber
meine
Eltern
ließen
das
nicht
zu
Imagine
a
world
with
no
imagination
Stell
dir
eine
Welt
ohne
Vorstellungskraft
vor
There'd
be
no
cars
on
the
road
and
no
pavement
Es
gäbe
keine
Autos
auf
der
Straße
und
keinen
Asphalt
No
modern
medicine,
no
vaccinations
Keine
moderne
Medizin,
keine
Impfungen
Everything
that's
man-made
would've
never
been
created
Alles,
was
von
Menschenhand
geschaffen
wurde,
wäre
nie
entstanden
Imagine
a
world
with
no
imagination
(just
do
it)
Stell
dir
eine
Welt
ohne
Vorstellungskraft
vor
(mach
es
einfach)
Imagine
a
world
with
no
imagination
(just
do
it)
Stell
dir
eine
Welt
ohne
Vorstellungskraft
vor
(mach
es
einfach)
Let
the
kids
be
kids
and
just
be
patient
Lasst
die
Kinder
Kinder
sein
und
seid
einfach
geduldig
'Cause
an
imagination
should
never
be
wasted
Denn
eine
Vorstellungskraft
sollte
niemals
verschwendet
werden
My
great-grandmother,
she
couldn't
understand
why
Meine
Urgroßmutter
konnte
nicht
verstehen,
warum
They'd
give
a
pill
to
a
child
just
to
calm
down
their
mind
Sie
einem
Kind
eine
Pille
geben,
nur
um
seinen
Geist
zu
beruhigen
So
my
mama
in
the
eye
don't
ever
give
it
to
Matt
Also
sagte
meine
Mama,
schau
mir
in
die
Augen,
gib
sie
Matt
niemals
He's
got
imagination
and
there's
nothing
wrong
with
that
Er
hat
Fantasie,
und
daran
ist
nichts
Falsches
So
time
passed
all
my
toys
got
scratched
Die
Zeit
verging,
meine
Spielsachen
wurden
zerkratzt
I
put
them
in
the
storage
and
I
never
got
them
back
Ich
habe
sie
eingelagert
und
nie
zurückbekommen
And
growing
up
I
didn't
have
many
friends
Und
als
ich
aufwuchs,
hatte
ich
nicht
viele
Freunde
But
I
used
imagination
again,
this
time
with
a
pen
Aber
ich
nutzte
meine
Fantasie
wieder,
diesmal
mit
einem
Stift
Started
writing
in
that
same
room
I
played
in
Ich
begann
in
demselben
Raum
zu
schreiben,
in
dem
ich
gespielt
hatte
Quite
ironic
how
the
times
are
changing
Ziemlich
ironisch,
wie
sich
die
Zeiten
ändern
Started
high
school
with
mad
writtens
in
my
head
Ich
begann
die
High
School
mit
vielen
Texten
in
meinem
Kopf
I
didn't
get
a
chance
to
record
them
'til
grade
10
Ich
bekam
erst
in
der
10.
Klasse
die
Chance,
sie
aufzunehmen
A
couple
weeks
after
I
made
my
first
track
that
Ein
paar
Wochen,
nachdem
ich
meinen
ersten
Track
gemacht
hatte
Noxon
says
your
great
grandma
just
passed
Sagte
Noxon,
deine
Urgroßmutter
ist
gerade
gestorben
I
shed
tears
on
that
floor
and
wrote
raps
Ich
vergoss
Tränen
auf
diesem
Boden
und
schrieb
Rap-Texte
'Cause
if
she
was
here
she
would
want
me
doing
that
Denn
wenn
sie
hier
wäre,
würde
sie
wollen,
dass
ich
das
tue
Imagine
a
world
with
no
imagination
Stell
dir
eine
Welt
ohne
Vorstellungskraft
vor
There'd
be
no
cars
on
the
road
and
no
pavement
Es
gäbe
keine
Autos
auf
der
Straße
und
keinen
Asphalt
No
modern
medicine,
no
vaccinations
Keine
moderne
Medizin,
keine
Impfungen
Everything
that's
man-made
would've
never
been
created
Alles,
was
von
Menschenhand
geschaffen
wurde,
wäre
nie
entstanden
Imagine
a
world
with
no
imagination
(just
do
it)
Stell
dir
eine
Welt
ohne
Vorstellungskraft
vor
(mach
es
einfach)
Imagine
a
world
with
no
imagination
(just
do
it)
Stell
dir
eine
Welt
ohne
Vorstellungskraft
vor
(mach
es
einfach)
Let
the
kids
be
kids
and
just
be
patient
Lasst
die
Kinder
Kinder
sein
und
seid
einfach
geduldig
'Cause
an
imagination
should
never
be
wasted
Denn
eine
Vorstellungskraft
sollte
niemals
verschwendet
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Cathcart
Альбом
Format
дата релиза
01-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.