Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young
I
used
to
play
with
action
figures
on
my
floor
Когда
я
был
маленьким,
я
любил
играть
на
полу
фигурками
героев
боевиков,
With
the
white
ranger
leading
the
war
Где
белый
рейнджер
вёл
войну.
Batman
and
Superman
they
would
even
the
score
Бэтмен
и
Супермен,
они
сравнивали
счёт,
Every
time
I
brought
the
bad
guys
home
from
the
store
Каждый
раз,
когда
я
приносил
плохих
парней
из
магазина.
You
see
those
were
different
shows
but
to
me,
it
didn't
matter
Видите
ли,
это
были
разные
шоу,
но
для
меня
это
не
имело
значения,
Those
were
my
heroes
so
they
fought
the
same
battle
Это
были
мои
герои,
поэтому
они
сражались
в
одной
битве.
For
hours
I
would
sit
inside
of
my
room
and
play
Часами
я
мог
сидеть
у
себя
в
комнате
и
играть,
So
the
good
guys
could
win
at
the
end
of
the
day
Чтобы
хорошие
парни
победили
в
конце
дня.
See,
imagination
is
human
nature
Видите
ли,
воображение
— это
человеческая
природа,
And
making
something
out
of
nothing
named
something
greater
А
создание
чего-то
из
ничего
называется
чем-то
большим.
When
I
was
young
I
just
wanted
to
be
a
Power
Ranger
Когда
я
был
маленьким,
я
просто
хотел
быть
Могучим
Рейнджером
Like
Jason
David
Frank
and
I
put
that
on
tape
Как
Джейсон
Дэвид
Франк,
и
я
записал
это
на
кассету.
But
then
I
went
to
school,
they
said
that
I
was
different
Но
потом
я
пошёл
в
школу,
и
там
сказали,
что
я
другой.
I
was
open-minded
but
they
claimed
I
wouldn't
listen
Я
был
непредвзят,
но
они
утверждали,
что
я
не
слушаю.
Tried
to
put
me
on
the
Ritalin
to
make
me
relax
Пытались
посадить
меня
на
риталин,
чтобы
я
расслабился,
But
my
parents
weren't
having
any
of
that
Но
мои
родители
не
стали
этого
делать.
Imagine
a
world
with
no
imagination
Представь
себе
мир
без
воображения,
There'd
be
no
cars
on
the
road
and
no
pavement
Не
было
бы
машин
на
дорогах
и
никакого
асфальта.
No
modern
medicine,
no
vaccinations
Никакой
современной
медицины,
никаких
прививок,
Everything
that's
man-made
would've
never
been
created
Всё,
что
создано
человеком,
никогда
бы
не
было
создано.
Imagine
a
world
with
no
imagination
(just
do
it)
Представь
себе
мир
без
воображения
(просто
сделай
это),
Imagine
a
world
with
no
imagination
(just
do
it)
Представь
себе
мир
без
воображения
(просто
сделай
это),
Let
the
kids
be
kids
and
just
be
patient
Пусть
дети
будут
детьми
и
просто
будьте
терпеливы,
'Cause
an
imagination
should
never
be
wasted
Потому
что
воображение
никогда
не
должно
быть
потрачено
впустую.
My
great-grandmother,
she
couldn't
understand
why
Моя
прабабушка,
она
не
могла
понять,
почему
They'd
give
a
pill
to
a
child
just
to
calm
down
their
mind
Они
дают
ребёнку
таблетку,
чтобы
успокоить
его
разум.
So
my
mama
in
the
eye
don't
ever
give
it
to
Matt
Поэтому,
мама,
ни
за
что
не
давай
её
Мэтту,
He's
got
imagination
and
there's
nothing
wrong
with
that
У
него
есть
воображение,
и
в
этом
нет
ничего
плохого.
So
time
passed
all
my
toys
got
scratched
Время
шло,
все
мои
игрушки
были
исцарапаны,
I
put
them
in
the
storage
and
I
never
got
them
back
Я
положил
их
на
хранение
и
больше
никогда
их
не
возвращал.
And
growing
up
I
didn't
have
many
friends
И,
взрослея,
у
меня
не
было
много
друзей,
But
I
used
imagination
again,
this
time
with
a
pen
Но
я
снова
использовал
воображение,
на
этот
раз
с
ручкой.
Started
writing
in
that
same
room
I
played
in
Начал
писать
в
той
же
комнате,
где
играл,
Quite
ironic
how
the
times
are
changing
Довольно
забавно,
как
меняются
времена.
Started
high
school
with
mad
writtens
in
my
head
Начал
учиться
в
старшей
школе
с
кучей
стихов
в
голове,
I
didn't
get
a
chance
to
record
them
'til
grade
10
У
меня
не
было
возможности
записать
их
до
10
класса.
A
couple
weeks
after
I
made
my
first
track
that
Через
пару
недель
после
того,
как
я
сделал
свой
первый
трек,
Noxon
says
your
great
grandma
just
passed
Ноксон
говорит,
что
твоя
прабабушка
только
что
скончалась.
I
shed
tears
on
that
floor
and
wrote
raps
Я
пролил
слёзы
на
этот
пол
и
написал
рэп,
'Cause
if
she
was
here
she
would
want
me
doing
that
Потому
что,
если
бы
она
была
здесь,
она
бы
хотела,
чтобы
я
это
сделал.
Imagine
a
world
with
no
imagination
Представь
себе
мир
без
воображения,
There'd
be
no
cars
on
the
road
and
no
pavement
Не
было
бы
машин
на
дорогах
и
никакого
асфальта.
No
modern
medicine,
no
vaccinations
Никакой
современной
медицины,
никаких
прививок,
Everything
that's
man-made
would've
never
been
created
Всё,
что
создано
человеком,
никогда
бы
не
было
создано.
Imagine
a
world
with
no
imagination
(just
do
it)
Представь
себе
мир
без
воображения
(просто
сделай
это),
Imagine
a
world
with
no
imagination
(just
do
it)
Представь
себе
мир
без
воображения
(просто
сделай
это),
Let
the
kids
be
kids
and
just
be
patient
Пусть
дети
будут
детьми
и
просто
будьте
терпеливы,
'Cause
an
imagination
should
never
be
wasted
Потому
что
воображение
никогда
не
должно
быть
потрачено
впустую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Cathcart
Альбом
Format
дата релиза
01-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.