The Enemy - This Song Is About You [Live at Ricoh Arena] - перевод текста песни на немецкий

This Song Is About You [Live at Ricoh Arena] - The Enemyперевод на немецкий




This Song Is About You [Live at Ricoh Arena]
Dieses Lied ist über Dich [Live in der Ricoh Arena]
Half the kids who you grew up with
Die Hälfte der Mädels, mit denen du aufgewachsen bist,
Were pushin' prams by the time that they were just sixteen
schoben Kinderwagen, als sie gerade mal sechzehn waren.
If love is a drug then where is the cure
Wenn Liebe eine Droge ist, wo ist dann die Heilung
For the girl who used to talk to you about her dream
für das Mädchen, das früher mit dir über ihren Traum sprach?
And all the boys with all their toys
Und all die Jungs mit all ihren Spielzeugen
Couldn't see the signs as we scorched out eyes with nicotine
konnten die Zeichen nicht sehen, als wir unsere Augen mit Nikotin verbrannten.
And the grownups said, listen to your head
Und die Erwachsenen sagten, hör auf deinen Kopf,
But our hearts were crying out for heroes on TV screens
aber unsere Herzen schrien nach Helden auf den Fernsehbildschirmen.
Now this song is about you
Nun, dieses Lied ist über dich,
Now this song is about...
Dieses Lied handelt von...
Changes in your mind
Veränderungen in deinem Kopf,
Changes in your life
Veränderungen in deinem Leben,
Changes in the times
Veränderungen in den Zeiten
And the reason you can't sleep at night
und dem Grund, warum du nachts nicht schlafen kannst.
Changes in your mind
Veränderungen in deinem Kopf,
Changes in your life
Veränderungen in deinem Leben,
Changes in the times
Veränderungen in den Zeiten
And the reason you gave up the fight
und dem Grund, warum du den Kampf aufgegeben hast.
Half the kids that aren't pushing prams
Die Hälfte der Mädels, die keine Kinderwagen schieben,
Are pushing pills to boys and girls who are half their age
drücken Pillen an Jungs und Mädchen, die halb so alt sind wie sie.
And the pubs and clubs are full of drunks
Und die Kneipen und Clubs sind voller Betrunkener,
They don't remember the day the were born or even their mum or their names
sie erinnern sich nicht an den Tag ihrer Geburt oder gar an ihre Mutter oder ihre Namen.
An old man sings a tune
Ein alter Mann singt ein Lied,
But he's drowned out by a fight next to a fruit machine
aber er wird von einer Schlägerei neben einem Spielautomaten übertönt.
And all of this, our hearts, our nation
Und all das, unsere Herzen, unsere Nation,
A total lack of civilization
ein totaler Mangel an Zivilisation,
Will it ever be the same
wird es jemals wieder so sein?
Now this song is about you,
Nun, dieses Lied ist über dich,
Now this song is about...
dieses Lied handelt von...
Changes in your mind
Veränderungen in deinem Kopf,
Changes in our lives
Veränderungen in unserem Leben,
Changes in the times
Veränderungen in den Zeiten
And the reason you we cant sleep at night
und dem Grund, warum wir nachts nicht schlafen können.
Changes in our mind
Veränderungen in unserem Kopf,
Changes in our lives
Veränderungen in unserem Leben,
Changes in the times
Veränderungen in den Zeiten
And the reason we gave up the fight
und dem Grund, warum wir den Kampf aufgegeben haben.
Now this song... is about, is about, is about you
Nun, dieses Lied... handelt von, handelt von, handelt von dir.
Now this song... is about, is about, is about you
Nun, dieses Lied... handelt von, handelt von, handelt von dir.
Now this song... is about, is about, is about you
Nun, dieses Lied... handelt von, handelt von, handelt von dir.
Now this song... is about, is about, is about you
Nun, dieses Lied... handelt von, handelt von, handelt von dir.





Авторы: The Enemy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.