The Enemy - You're Not Alone - Album & Sampler version - перевод текста песни на немецкий

You're Not Alone - Album & Sampler version - The Enemyперевод на немецкий




You're Not Alone - Album & Sampler version
Du bist nicht allein - Album & Sampler Version
Don't let
Lass nicht zu,
The sun go down
dass die Sonne untergeht
On our Empire
über unserem Imperium,
It's too much to waste
es ist zu viel, um es zu verschwenden.
Don't let the
Lass nicht zu, dass
Walls come down
die Mauern einstürzen
Round our Empire
um unser Imperium,
It's too much to wave goodbye
es ist zu viel, um sich zu verabschieden.
We've been working for a long time
Wir haben lange gearbeitet,
We've been fighting for a way
wir haben für einen Weg gekämpft.
Now in the streets men standing in lines
Jetzt stehen Männer in Schlangen auf den Straßen,
They're all wasted anyway
sie sind sowieso alle verloren.
You're living in an incestuous world
Du lebst in einer inzestuösen Welt,
Where your conscious holds no weight
in der dein Gewissen kein Gewicht hat.
You sold us down the river like rats then
Du hast uns verraten wie Ratten,
You drowned and beat the brave
dann hast du die Tapferen ertränkt und geschlagen.
You're not alone you know
Du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone you know
du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone at all
du bist überhaupt nicht allein.
You're not alone you know
Du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone you know
du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone at all
du bist überhaupt nicht allein.
Don't let
Lass nicht zu,
The sun go down
dass die Sonne untergeht
On our Empire
über unserem Imperium,
It's too much to waste
es ist zu viel, um es zu verschwenden.
And don't let
Und lass nicht zu,
The rains come down
dass der Regen fällt
On our Empire
auf unser Imperium,
It's too much to wash away
es ist zu viel, um es wegzuwaschen.
We've been working for a long time
Wir haben lange gearbeitet,
We've been fighting for a way
wir haben für einen Weg gekämpft.
Now in the streets men standing in lines
Jetzt stehen Männer in Schlangen auf den Straßen,
They're all wasted anyway
sie sind sowieso alle verloren.
You're living in an incestuous world
Du lebst in einer inzestuösen Welt,
Where your conscious holds no weight
in der dein Gewissen kein Gewicht hat.
You sold us down the river like rats then
Du hast uns verraten wie Ratten,
You drowned and beat the brave
dann hast du die Tapferen ertränkt und geschlagen.
You're not alone you know
Du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone you know
du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone at all
du bist überhaupt nicht allein.
You're not alone you know
Du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone you know
du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone at all
du bist überhaupt nicht allein.
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Not alone, not alone)
(Nicht allein, nicht allein)
There's just too many dreams in this wasteland
Es gibt einfach zu viele Träume in diesem Ödland,
For you to leave us all behind
als dass du uns alle zurücklassen könntest.
There's just too many dreams in this wasteland
Es gibt einfach zu viele Träume in diesem Ödland,
For you to leave us all behind
als dass du uns alle zurücklassen könntest.
(You're not alone no, no)
(Du bist nicht allein, nein, nein)
You're not alone you know
Du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone you know
du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone at all
du bist überhaupt nicht allein.
You're not alone you know
Du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone you know
du bist nicht allein, meine Liebe,
You're not alone at all
du bist überhaupt nicht allein.





Авторы: Thomas Clarke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.