Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
there's
no
such
thing
as
a
free
meal
Du
weißt,
es
gibt
nichts
umsonst
And
they're
ain't
no
future
in
British
steel
Und
es
gibt
keine
Zukunft
im
britischen
Stahl
Know
the
only
thing
that
really
makes
us
smile
Weißt,
das
Einzige,
was
uns
wirklich
zum
Lächeln
bringt
Is
a
joke
and
a
laugh
and
a
night
on
the
tiles
Ist
ein
Witz
und
ein
Lachen
und
eine
Nacht
auf
den
Fliesen
No
one
ever
gives
you
anything
for
free
Niemand
gibt
dir
jemals
etwas
umsonst
Unless
you
start
sleeping
with
the
BBC
Es
sei
denn,
du
fängst
an,
mit
der
BBC
zu
schlafen
Nigel
got
a
job
in
the
city
Nigel
hat
einen
Job
in
der
Stadt
Works
in
a
department
store
Arbeitet
in
einem
Kaufhaus
Slogging
his
guts
out
all
through
the
week
Schuftet
sich
die
ganze
Woche
ab
Looking
forward
to
the
weekend
score
Freut
sich
auf
das
Wochenende
But
tonight
he's
gonna
be
somebody
Aber
heute
Nacht
wird
er
jemand
sein
Dancing
his
heart
out
with
a
local
girl
Tanzt
sich
mit
einem
Mädchen
aus
der
Gegend
das
Herz
aus
dem
Leib
She
doesn't
care
whether
he's
got
no
money
Ihr
ist
es
egal,
ob
er
kein
Geld
hat
There's
more
to
life
then
they
teach
you
at
school
Es
gibt
mehr
im
Leben,
als
sie
dir
in
der
Schule
beibringen
And
tonight's
he's
gonna
reach
somebody
Und
heute
Nacht
wird
er
jemanden
erreichen
Falling
in
love
with
a
local
girl
Verliebt
sich
in
ein
Mädchen
aus
der
Gegend
She's
doesn't
care
whether
he's
got
no
money
Ihr
ist
es
egal,
ob
er
kein
Geld
hat
She
know
he's
got
a
heart
of
solid
gold
Sie
weiß,
er
hat
ein
Herz
aus
purem
Gold
Solid
gold,
solid
gold
Pures
Gold,
pures
Gold
You
know
there's
no
such
thing
as
a
ticket
to
ride
Du
weißt,
es
gibt
kein
Ticket
zum
Mitfahren
Or
satisfaction
without
sacrifice
Oder
Zufriedenheit
ohne
Opfer
The
only
thing
that's
really
true
about
life
Das
Einzige,
was
im
Leben
wirklich
wahr
ist
Is
that
the
older
you
get
the
more
you
compromise
Ist,
dass
du
umso
mehr
Kompromisse
eingehst,
je
älter
du
wirst
No
one's
gonna
hand
it
to
you
on
a
plate
Niemand
wird
es
dir
auf
dem
Silbertablett
servieren
You
gotta
give,
give,
give
before
you
take,
take,
take
Du
musst
geben,
geben,
geben,
bevor
du
nehmen,
nehmen,
nehmen
kannst
Nigel
got
a
job
in
the
city
Nigel
hat
einen
Job
in
der
Stadt
Works
in
a
department
store
Arbeitet
in
einem
Kaufhaus
Thought
that
his
future
was
as
good
as
sorted
Dachte,
seine
Zukunft
wäre
so
gut
wie
gesichert
But
he's
happy
in
his
little
world
Aber
er
ist
glücklich
in
seiner
kleinen
Welt
But
tonight
he's
gonna
be
somebody
Aber
heute
Nacht
wird
er
jemand
sein
Dancing
his
heart
out
with
a
local
girl
Tanzt
sich
mit
einem
Mädchen
aus
der
Gegend
das
Herz
aus
dem
Leib
She
doesn't
care
whether
he's
got
no
money
Ihr
ist
es
egal,
ob
er
kein
Geld
hat
There's
more
to
life
then
they
teach
you
at
school
Es
gibt
mehr
im
Leben,
als
sie
dir
in
der
Schule
beibringen
And
tonight's
he's
gonna
reach
somebody
Und
heute
Nacht
wird
er
jemanden
erreichen
Falling
in
love
with
a
local
girl
Verliebt
sich
in
ein
Mädchen
aus
der
Gegend
She's
doesn't
care
whether
he's
got
no
money
Ihr
ist
es
egal,
ob
er
kein
Geld
hat
She
know
he's
got
a
heart
of
solid
gold
Sie
weiß,
er
hat
ein
Herz
aus
purem
Gold
Solid
gold,
solid
gold
Pures
Gold,
pures
Gold
Be
somebody,
be
somebody
Sei
jemand,
sei
jemand
Be
somebody,
be
somebody
Sei
jemand,
sei
jemand
Be
somebody,
be
somebody
Sei
jemand,
sei
jemand
Be
somebody,
be
somebody
Sei
jemand,
sei
jemand
Solid
gold,
solid
gold,
solid
gold
Pures
Gold,
pures
Gold,
pures
Gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Barnhill, Adam Hood, Joanna Cotten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.