The Enemy - Silver Spoon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Enemy - Silver Spoon




Silver Spoon
Серебрянная ложка
I never had a silver spoon
У меня не было серебрянной ложки,
To help me orchestrate this tune
Чтобы помочь мне организовать эту мелодию.
Look at us the same as you
Смотри на нас так же, как и на других,
And there's nothing anyone can't do
И нет ничего, чего нельзя сделать.
So sing it from from the back of the room
Так пой это с задних рядов,
Don't matter if it's out of tune
Неважно, если не попадаешь в ноты.
Sing it to the bar
Спой это бару,
I've got my green guitar
У меня есть моя зелёная гитара,
But i never had a silver spoon
Но у меня никогда не было серебрянной ложки.
You and me and me and yo
Ты и я, я и ты,
Whish is whish and who is who?
Кто есть кто, и что есть что?
Underneath we're all the same
В глубине души мы все одинаковые,
We're flesh and blood and viens
Мы плоть, кровь и вены,
And there's nothing that we can't do
И нет ничего, чего бы мы не смогли сделать.
So sing it from the back of the room
Так пой это с задних рядов,
Don't matter if it's out of tune
Неважно, если не попадаешь в ноты.
Sing it to the bar
Спой это бару,
I've got my green guitar
У меня есть моя зелёная гитара,
But i never had a silver spoon
Но у меня никогда не было серебрянной ложки.
I never had a sliver spoon
У меня не было серебрянной ложки,
So sing it from the back of the room
Так пой это с задних рядов,
Don't matter if it's out of tune
Неважно, если не попадаешь в ноты.
Sing it to the bar
Спой это бару,
I've got my green guitar
У меня есть моя зелёная гитара,
But i never had a silver spoon
Но у меня никогда не было серебрянной ложки.
[Hidden Track]
[Скрытый трек]
They cried from the gallery, From the back of the room
Они кричали с галёрки, с задних рядов,
The people in the cheap seats didn't have the clearest view
У людей на дешёвых местах не было самого лучшего обзора,
But they all cried when the music died and the house lights turned on blue
Но все они плакали, когда музыка стихла, и в зале зажёгся синий свет.
And the man said good night ladies and gent's the only way he knew
И мужчина сказал: «Спокойной ночи, дамы и господа», - единственный способ, которым он умел.
The policeman standing by the door had to turn and dry his eye
Полицейский, стоявший у двери, должен был отвернуться и вытереть слезу,
A little girl sighed for the very first time like an angel in disguise
Маленькая девочка вздохнула в первый раз, как замаскированный ангел.
The band packed up their instruments and hurried off to the bar
Группа собрала свои инструменты и поспешила в бар,
Singing good night ladies and gent's on an old 6 string guitar
Напевая «Спокойной ночи, дамы и господа» под старую шестиструнную гитару.
So good night ladies and gentlemen, we hope to see you soon, we sing this song as we roll along and we'll try and stay in tune
Так что спокойной ночи, дамы и господа, мы надеемся увидеть вас снова, мы поём эту песню, пока мы катимся, и мы постараемся не сбиться с мелодии,
But if our voices should break up or if our strings should snap, we'll fix up in the morning and tomorrow we'll be back
Но если наши голоса сорвутся или наши струны порвутся, мы починимся утром, а завтра вернёмся.





Авторы: Thomas Clarke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.