Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
ahead,
tell
your
little
sob
story,
Nur
zu,
erzähl
deine
kleine
Jammergeschichte,
Make
it
matter,
make
it
end
in
glory.
Mach
sie
wichtig,
lass
sie
glorreich
enden.
They're
all
waiting
for
a
sad
old
tale,
Sie
alle
warten
auf
eine
traurige
alte
Geschichte,
Crocodile
tears
on
a
tragic
scale.
Krokodilstränen
im
tragischen
Ausmaß.
Get
up
and
tell
them
that
you've
had
it
tough,
Steh
auf
und
erzähl
ihnen,
dass
du
es
schwer
hattest,
Tell
them
all
about
it,
how
its
been
so
rough,
Erzähl
ihnen
alles
darüber,
wie
hart
es
war,
And
if
it
doesn't
get
them,
you
could
spruce
it
up,
Und
wenn
es
sie
nicht
packt,
könntest
du
es
aufpeppen,
Inject
a
bit
of
fiction
till
they're
all
hooked
up.
Füg
ein
bisschen
Fiktion
hinzu,
bis
sie
alle
süchtig
sind.
The
more
you
watch,
the
less
you
know,
Je
mehr
du
zuschaust,
desto
weniger
weißt
du,
A
talent
less
wonder,
the
greastest
show,
Ein
talentloses
Wunder,
die
größte
Show,
On
Earth,
its
not,
its
simply
a
joke.
Auf
Erden,
ist
es
nicht,
es
ist
einfach
ein
Witz.
Do
what
you
want,
just
do
what
you
want.
Tu,
was
du
willst,
tu
einfach,
was
du
willst.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein
You're
not
the
only
one.
Du
bist
nicht
die
Einzige.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein
You're
not
the
only
one.
Du
bist
nicht
die
Einzige.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein
You're
not
the
only
one.
Du
bist
nicht
die
Einzige.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on,
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein
You're
not
the
only
one,
to
have
things
all
go
wrong.
Du
bist
nicht
die
Einzige,
bei
der
alles
schief
geht.
Go
ahead,
take
your
final
bow,
Nur
zu,
nimm
deinen
letzten
Applaus,
Stick
it
to
the
camera,
and
its
alright
now,
Zeig's
der
Kamera,
und
jetzt
ist
alles
in
Ordnung,
You've
always
been
ready
for
your
moment
to
shine,
Du
warst
schon
immer
bereit
für
deinen
Moment
zu
glänzen,
Its
five
on
the
clock,
don't
take
your
time.
Es
ist
fünf
Uhr,
lass
dir
keine
Zeit.
You
can
make
it,
fake
it,
give
a
little
smile,
Du
kannst
es
schaffen,
es
vortäuschen,
ein
kleines
Lächeln
zeigen,
But
you
can't
take
a
joke
cause
you're
in
denial.
Aber
du
kannst
keinen
Spaß
verstehen,
weil
du
in
Verleugnung
bist.
Give
a
little
wave
and
I'll
see
you
later,
Winke
kurz
und
ich
sehe
dich
später,
Sadly
unaware,
you're
tomorrow's
chip
paper.
Traurig
unwissend,
bist
du
das
Altpapier
von
morgen.
The
more
you
watch,
the
less
you
know,
Je
mehr
du
zuschaust,
desto
weniger
weißt
du,
A
talentless
wonder,
the
greastest
show,
Ein
talentloses
Wunder,
die
größte
Show,
On
Earth,
its
not,
its
simply
a
joke.
Auf
Erden,
ist
es
nicht,
es
ist
einfach
ein
Witz.
You
knooooow!
Du
weiiißt!
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein
You're
not
the
only
one.
Du
bist
nicht
die
Einzige.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein
You're
not
the
only
one.
Du
bist
nicht
die
Einzige.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein
You're
not
the
only
one.
Du
bist
nicht
die
Einzige.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on,
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on.
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein.
And
in
a
year
you'll
all
be
gone
Und
in
einem
Jahr
werdet
ihr
alle
weg
sein
Burned,
no
job,
no
same
old
song,
how
predictable.
Ausgebrannt,
kein
Job,
kein
gleiches
altes
Lied,
wie
vorhersehbar.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein
You're
not
the
only
one.
Du
bist
nicht
die
Einzige.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein
You're
not
the
only
one.
Du
bist
nicht
die
Einzige.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein
You're
not
the
only
one.
Du
bist
nicht
die
Einzige.
Turn,
turn
it
on,
turn
it
on,
turn
it
on,
Schalt,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
schalt
es
ein,
You're
not
the
only
one,
to
have
things
all
go
wrong.
Du
bist
nicht
die
Einzige,
bei
der
alles
schief
geht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.