The Erised - Run - перевод текста песни на немецкий

Run - The Erisedперевод на немецкий




Run
Renn
Take it or run, run, run.
Nimm es oder renn, renn, renn.
I wanna let you down.
Ich will dich enttäuschen.
You're gonna bleed traffic light for my fun,
Du wirst Ampellicht für meinen Spaß bluten,
So I can breathe as you will drown.
Damit ich atmen kann, während du ertrinkst.
Blind, blind, blind. Blinding is the rush.
Blind, blind, blind. Blendend ist der Rausch.
Cold is its hand. The time is like quicksand.
Kalt ist seine Hand. Die Zeit ist wie Treibsand.
Lie, lie, lie. Lying into lush.
Lüg, lüg, lüg. Lügen ins Üppige.
You are so grand, The City of No Men.
Du bist so großartig, die Stadt ohne Männer.
Take it or run.
Nimm es oder renn.
Concrete is shutting out the sun,
Beton sperrt die Sonne aus,
Choking me down,
Erstickt mich,
Slammin' reality into the ground.
Schmettert die Realität zu Boden.
Take it or run, run, run.
Nimm es oder renn, renn, renn.
I wanna let you down.
Ich will dich enttäuschen.
You're gonna bleed traffic light for my fun,
Du wirst Ampellicht für meinen Spaß bluten,
So I can breathe as you will drown.
Damit ich atmen kann, während du ertrinkst.
Hide, hide, hide.
Versteck, versteck, versteck.
Hiding all my monsters, They're rusting.
Verstecke all meine Monster, sie rosten.
Can't hold them longer.
Kann sie nicht länger halten.
Rise, rise, rise. Rising is my spirit.
Steig, steig, steig. Mein Geist steigt auf.
The poison is spreading. Come forward.
Das Gift breitet sich aus. Komm näher.
Take it or run.
Nimm es oder renn.
Concrete is shutting out the sun,
Beton sperrt die Sonne aus,
Choking me down,
Erstickt mich,
Slammin' reality into the ground.
Schmettert die Realität zu Boden.
Take it or run, run, run.
Nimm es oder renn, renn, renn.
I wanna let you down.
Ich will dich enttäuschen.
You're gonna bleed traffic light for my fun,
Du wirst Ampellicht für meinen Spaß bluten,
So I can breathe as you will drown.
Damit ich atmen kann, während du ertrinkst.
I am goin' sober, but you turn it undercover.
Ich werde nüchtern, aber du machst es heimlich weiter.
And it's all you need to make me plead.
Und es ist alles, was du brauchst, um mich flehen zu lassen.
I ain't gonna let you mix it. All I'm tryin' is to fix it.
Ich werde dich das nicht mischen lassen. Ich versuche nur, es zu reparieren.
Baby, my beloved freaks Are gonna bow down to their queen.
Liebling, meine geliebten Freaks werden sich vor ihrer Königin verneigen.
Run... run. run. run.
Renn... renn. renn. renn.
Take it or run, run, run.
Nimm es oder renn, renn, renn.
I wanna let you down.
Ich will dich enttäuschen.
You're gonna bleed traffic light for my fun,
Du wirst Ampellicht für meinen Spaß bluten,
So I can breathe as you will drown.
Damit ich atmen kann, während du ertrinkst.
Take it or run, run, run.
Nimm es oder renn, renn, renn.
I wanna let you down.
Ich will dich enttäuschen.
You're gonna bleed traffic light for my fun.
Du wirst Ampellicht für meinen Spaß bluten.
Silence spreads the words around.
Stille verbreitet die Worte.





Авторы: Cara Jane Murphy, Dan Andrews, Luke Stevens, Rich Norman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.