The Escape Club - Rescue Me - Remastered - перевод текста песни на русский

Rescue Me - Remastered - The Escape Clubперевод на русский




Rescue Me - Remastered
Спаси меня - Ремастер
Spinning around to the siren sound of the city
Кружусь под звуки сирены города,
Oh, but underground, I can feel the real decay
Но под землёй чувствую настоящее разложение.
Into the night, I'm only waiting
В ночи я лишь жду,
I'm waiting for the day, yeah
Жду рассвета, да.
Oh whoa, if I ever leave this stormy island
О, если я когда-нибудь покину этот штормовой остров,
'Cause if I close my eyes, how could I see?
Ведь если я закрою глаза, как я смогу видеть?
But if I left my hope with you forever
Но если я оставлю свою надежду с тобой навсегда,
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
I walk on glass with a crashing heart and I'm shaking
Иду по стеклу с разбитым сердцем, и я дрожу,
And the pressure builds as the countdown starts to play
И давление нарастает, когда начинается обратный отсчёт.
Into the night, the news is breaking
В ночи новости разлетаются,
I'm waiting for the day, yeah
Я жду рассвета, да.
Oh whoa, if I ever leave this stormy island
О, если я когда-нибудь покину этот штормовой остров,
'Cause if I close my eyes, how could I see?
Ведь если я закрою глаза, как я смогу видеть?
But if I left my hope with you forever
Но если я оставлю свою надежду с тобой навсегда,
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
And if I left it all with you
И если я оставлю всё это тебе,
(Would you rescue me?)
(Спасёшь ли ты меня?)
Ah, but how I wish my life away
Ах, как я хочу прожить свою жизнь иначе,
Ah, but how can I stop this stone from sinking?
Ах, но как мне остановить этот камень от падения?
(Would you rescue me?)
(Спасёшь ли ты меня?)
I'm waiting for the day, yeah
Я жду рассвета, да.
Oh whoa, if I ever leave this stormy island
О, если я когда-нибудь покину этот штормовой остров,
'Cause if I close my eyes, how could I see?
Ведь если я закрою глаза, как я смогу видеть?
But if I left my hope with you forever
Но если я оставлю свою надежду с тобой навсегда,
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
(If I ever leave)
(Если я когда-нибудь уйду)
(And if I ever leave) Rescue me
если я когда-нибудь уйду) Спаси меня
(And if I ever leave today)
если я когда-нибудь уйду сегодня)
(Just to light the fire, would you be here?) Rescue me
(Просто чтобы зажечь огонь, будешь ли ты здесь?) Спаси меня
(And if I'm wanting to be free)
если я хочу быть свободной)
(Would you ever rescue me?)
(Спасёшь ли ты меня когда-нибудь?)
(Would you ever rescue me?)
(Спасёшь ли ты меня когда-нибудь?)
(Would you ever rescue me?) Rescue me
(Спасёшь ли ты меня когда-нибудь?) Спаси меня
(Would you ever rescue me?)
(Спасёшь ли ты меня когда-нибудь?)
(Would you ever rescue me?)
(Спасёшь ли ты меня когда-нибудь?)





Авторы: John David Holliday, Trevor Steel, John Christoforou, Milan Derek Zekavika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.