Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Train - Remastered
Медленный поезд - Ремастеринг
Slow
train
Медленный
поезд
Take
me
through
the
dust
and
the
rain
Провези
меня
сквозь
пыль
и
дождь,
'Til
I
feel
my
heart
beat
again
Пока
мое
сердце
снова
не
забьется,
As
we
move
on
through
the
night
Пока
мы
едем
в
ночи.
Slow
train
Медленный
поезд
Through
ghost
towns
like
a
dreamer
Сквозь
города-призраки,
словно
мечтатель,
Slow
train
Медленный
поезд
I
thought
I
heard
her
calling
my
name
Мне
послышалось,
ты
зовешь
меня,
As
we
move
on
through
the
night
Пока
мы
едем
в
ночи.
And
out
from
the
gray
walls
of
my
home
И
из
серых
стен
моего
дома,
Where
only
the
street
lights
now
shine
Где
теперь
светят
только
уличные
фонари,
They
dream
of
a
future,
but
they
dream
alone
Они
мечтают
о
будущем,
но
мечтают
в
одиночестве,
As
they
sleep
to
the
beat
of
the
wheels
on
the
line
Пока
спят
под
стук
колес
на
рельсах.
Slow
train
Медленный
поезд
Oh,
take
me
through
the
dust
and
the
rain
О,
провези
меня
сквозь
пыль
и
дождь,
Until
I
feel
my
heart
beat
again
Пока
мое
сердце
снова
не
забьется,
As
we're
moving
on
through
the
night
Пока
мы
едем
в
ночи.
Slow
train
Медленный
поезд
Oh,
the
rolling
wheels
keep
turning
О,
вращающиеся
колеса
продолжают
крутиться,
Slow
train
Медленный
поезд
All
over
and
over
again
Снова
и
снова,
As
we
move
on
through
the
night
Пока
мы
едем
в
ночи,
And
we're
moving
on
through
the
night
И
мы
едем
в
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John David Holliday, Trevor Steel, John Christoforou, Milan Derek Zekavika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.