Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' But A "G" Thang
Nichts als ein „G“-Ding
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Eins,
zwei,
drei
und
zur
Vier
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
is
at
the
do'
Snoop
Doggy
Dogg
und
Dr.
Dre
sind
an
der
Tür
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Bereit,
einen
Auftritt
hinzulegen,
also
tritt
zurück
(Cause
you
know
we're
bout
to
rip
shit
up)
(Denn
du
weißt,
wir
werden
gleich
alles
zerlegen)
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Gib
mir
zuerst
das
Mikrofon,
damit
ich
platzen
kann
wie
eine
Blase
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Compton
und
Long
Beach
zusammen,
jetzt
weißt
du,
dass
du
in
Schwierigkeiten
bist
Ain't
nuttin
but
a
G
thang,
baaaaabay!
Ist
nichts
als
ein
G-Ding,
Baaaaaby!
Two
loc'ed
out
niggaz
so
we're
craaaaazay!
Zwei
durchgeknallte
Niggaz,
also
sind
wir
verrüüüüückt!
Death
Row
is
the
label
that
paaaaays
me!
Death
Row
ist
das
Label,
das
miiiiich
bezahlt!
Unfadeable,
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah!)
Unverwüstlich,
also
versuch
bitte
nicht,
das
hier
zu
schwächen
(Verdammt
yeah!)
But
uhh,
back
to
the
lecture
at
hand
Aber
ähh,
zurück
zum
Thema
Perfection
is
perfected,
so
I'ma
let
em
understand
Perfektion
ist
perfektioniert,
also
werde
ich
sie
verstehen
lassen
From
a
young
G's
perspective
Aus
der
Perspektive
eines
jungen
G
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
to
find
a
contraceptive
Und
bevor
ich
eine
Schlampe
flachlege,
muss
ich
ein
Verhütungsmittel
finden
You
never
know
she
could
be
earnin
her
man
Man
weiß
nie,
vielleicht
verdient
sie
sich
ihren
Mann
And
learnin
her
man
--
and
at
the
same
time
burnin
her
man
Und
lernt
ihren
Mann
kennen
--
und
fickt
ihn
gleichzeitig
rein
Now
you
know
I
ain't
with
that
shit,
Lieutenant
Jetzt
weißt
du,
auf
den
Scheiß
steh
ich
nicht,
Lieutenant
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Keine
Fotze
ist
gut
genug,
um
sich
was
einzufangen,
während
ich
drin
bin
(YEAH!)
And
that's
realer
than
Real-Deal
Holyfield
(YEAH!)
Und
das
ist
echter
als
Real-Deal
Holyfield
And
now
you
hookers
and
hoes
know
how
I
feel
Und
jetzt
wisst
ihr
Nutten
und
Schlampen,
wie
ich
mich
fühle
Well
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Nun,
wenn
es
gut
genug
ist,
um
ein
ordentliches
Stück
davon
abzubekommen
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Nehme
ich
ein
kleines
Stück
von
diesem
geilen
Zeug
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Dre,
schleich
zum
Mikro
wie
ein
Phantom
Well
I'm
peepin,
and
I'm
creepin,
and
I'm
creep-in
Nun,
ich
spähe,
und
ich
schleiche,
und
ich
schlei-che
But
I
damn
near
got
caught,
cause
my
beeper
kept
beepin
Aber
ich
wurde
fast
erwischt,
weil
mein
Pieper
immer
wieder
piepte
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich,
meinen
Eindruck
zu
hinterlassen
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seatbelt
Also
lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
und
schnall
dich
an
You
never
been
on
a
ride
like
this
befo'
Du
warst
noch
nie
auf
einer
Fahrt
wie
dieser
zuvor
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
Mit
einem
Produzenten,
der
rappen
und
den
Maestro
kontrollieren
kann
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
Gleichzeitig
mit
dem
geilen
Reim,
den
ich
bringe
You
know,
and
I
know,
I
flow
some
ol
funky
shit
Du
weißt,
und
ich
weiß,
ich
flowe
irgendeinen
alten
funkigen
Scheiß
To
add
to
my
collection,
the
selection
Um
meiner
Sammlung
hinzuzufügen,
die
Auswahl
Symbolizes
dope,
take
a
toke,
but
don't
choke
Symbolisiert
Dope,
nimm
einen
Zug,
aber
verschluck
dich
nicht
If
you
do,
you'll
have
no
clue
Wenn
doch,
hast
du
keine
Ahnung
On
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
Was
ich
und
mein
Kumpel
Snoop
Dogg
hier
vorhaben
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh
And
who
gives
a
fuck
about
those?
Und
wen
zum
Teufel
interessieren
die?
So
just
chill,
til
the
next
episode
Also
chill
einfach,
bis
zur
nächsten
Episode
Fallin
back
on
that
ass,
with
a
hellafied
gangsta
lean
Falle
zurück
auf
diesen
Arsch,
mit
einem
höllischen
Gangsta-Lean
Gettin
funky
on
the
mic
like
a
old
batch
of
collard
greens
Werde
funky
am
Mikro
wie
eine
alte
Portion
Grünkohl
It's
the
capital
S,
oh
yes
I'm
fresh,
N
double-O
P
Es
ist
das
große
S,
oh
ja,
ich
bin
fresh,
N
Doppel-O
P
D
O
double-G
Y,
D
O
double-G,
ya
see
D
O
Doppel-G
Y,
D
O
Doppel-G,
verstehst
du
Showin
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Zeige
viel
Flexibilität,
wenn
es
Zeit
ist,
ein
Mikro
zu
zerlegen
Pimpin
hoes
and
clockin
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Zuhälterei
bei
Schlampen
und
Geld
scheffeln,
als
wäre
mein
Name
Dolomite
Yeah,
and
it
don't
quit
Yeah,
und
es
hört
nicht
auf
I
think
they
in
the
mood
for
some
motherfuckin
G
shit
Ich
glaube,
sie
sind
in
Stimmung
für
etwas
verdammten
G-Scheiß
(Hell
yeah!)
So
Dre
(Whattup
Dogg?)
(Verdammt
yeah!)
Also
Dre
(Was
geht,
Dogg?)
Gotta
give
em
what
they
want
(What's
that,
G?)
Müssen
ihnen
geben,
was
sie
wollen
(Was
ist
das,
G?)
We
gotta
break
em
off
somethin
(Hell
yeah!)
Wir
müssen
ihnen
etwas
abgeben
(Verdammt
yeah!)
And
it's
gotta
be
bumpin
(City
of
Compton!)
Und
es
muss
pumpen
(Stadt
Compton!)
It's
where
it
takes
place
so
when
asked,
yo'
attention
Hier
findet
es
statt,
also
wenn
gefragt
wird,
eure
Aufmerksamkeit
Mobbin
like
a
muh'fucker,
but
I
ain't
lynchin
Mobben
wie
ein
Motherfucker,
aber
ich
lynche
nicht
Droppin
the
funky
shit
that's
makin
the
sucka
niggaz
mumble
Lasse
den
funkigen
Scheiß
fallen,
der
die
Lutscher-Niggaz
murmeln
lässt
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie,
they
all
crumble
Wenn
ich
am
Mikro
bin,
ist
es
wie
ein
Keks,
sie
zerbröseln
alle
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Versuch
näher
zu
kommen,
und
dein
Arsch
kriegt
Schläge
My
motherfuckin
homie
Doggy
Dogg
has
got
my
back
Mein
verdammter
Kumpel
Doggy
Dogg
hält
mir
den
Rücken
frei
Never
let
me
slip,
cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin
Lässt
mich
nie
ausrutschen,
denn
wenn
ich
ausrutsche,
dann
rutsche
ich
aus
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin
Aber
wenn
ich
meine
Nina
dabeihabe,
dann
weißt
du,
dass
ich
total
durchdrehe
And
I'ma
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
Und
ich
werde
weitermachen,
den
Rap
hinlegen,
den
Mack
hinlegen
And
if
you
bitches
talk
shit,
I'll
have
to
put
the
smack
down
Und
wenn
ihr
Schlampen
Scheiße
redet,
muss
ich
euch
fertigmachen
Yeah,
and
you
don't
stop
Yeah,
und
du
hörst
nicht
auf
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
bin
wie
eine
Uhr,
wenn
ich
ticke
und
tacke
But
I'm
never
off,
always
on,
to
the
break
of
dawn
Aber
ich
bin
nie
aus,
immer
an,
bis
zum
Morgengrauen
C-O-M-P-T-O-N,
and
the
city
they
call
Long
Beach
C-O-M-P-T-O-N,
und
die
Stadt,
die
sie
Long
Beach
nennen
Puttin
the
shit
together
Bringen
den
Scheiß
zusammen
Like
my
nigga
D.O.C.,
"No
One
Can
Do
it
Better"
Wie
mein
Nigga
D.O.C.,
„Niemand
kann
es
besser
machen“
Like
this,
that
and
this
and
uh
Wie
dies,
das
und
dies
und
äh
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh
And
who
gives
a
fuck
about
those?
Und
wen
zum
Teufel
interessieren
die?
So
just
chill,
til
the
next
episode
Also
chill
einfach,
bis
zur
nächsten
Episode
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Broadus Calvin Cordazor, Haywood Otha Leon, Knight Frederick Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.