On The Radio - The Essentialперевод на немецкий




On The Radio
Im Radio
Someone found a letter you wrote me, on the radio
Jemand hat einen Brief gefunden, den ich dir geschrieben habe, im Radio
And it told the world just how you felt
Und er hat der Welt gesagt, wie du wirklich empfindest
It must have fallen out of a hole in your old brown overcoat
Er muss aus einem Loch in deinem alten braunen Mantel gefallen sein
They never said your name, but I knew just who they meant
Sie haben deinen Namen nicht genannt, aber ich wusste genau, wen sie meinten
Oh, I was so surprised and shocked, then I wondered too
Oh, ich war so überrascht und schockiert, dann fragte ich mich auch
If by chance you heard it for yourself
Ob du es vielleicht selbst gehört hast
I never told a soul just how I've been feeling over you
Ich habe noch nie jemandem erzählt, wie ich mich wegen dir fühle
But they said it really loud
Aber sie haben es wirklich laut gesagt
They said it on the air, on the radio
Sie haben es im Äther gesagt, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa
Whoa
Now, don't it kinda strike you sad when you hear our song
Sag mal, macht es dich nicht traurig, wenn du unser Lied hörst?
Things are not the same since we broke up last June?
Die Dinge sind nicht mehr dieselben, seit wir uns letzten Juni getrennt haben?
The only thing that I wanna hear is that you love me still
Das Einzige, was ich hören möchte, ist, dass du mich immer noch liebst
And that you think you'll be comin' home real soon
Und dass du denkst, du wirst bald wieder nach Hause kommen
Whoa, yeah, it kinda made me feel proud when I heard you say
Whoa, ja, es hat mich ein bisschen stolz gemacht, als ich dich sagen hörte
You couldn't find the words to say it yourself
Du konntest die Worte nicht finden, um es selbst zu sagen
But now in my heart, I know I can say what I really feel
Aber jetzt weiß ich in meinem Herzen, dass ich sagen kann, was ich wirklich fühle
'Cause they said it really loud
Denn sie haben es wirklich laut gesagt
They said it on the air, on the radio
Sie haben es im Äther gesagt, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
If you think that love isn't found on the radio
Wenn du denkst, Liebe findet man nicht im Radio
Just tune right in, you may find the love you've lost
Dann schalte einfach ein, vielleicht findest du die Liebe, die du verloren hast
'Cause now I'm sitting here with the man I sent away long ago
Denn jetzt sitze ich hier mit der Frau, die ich vor langer Zeit weggeschickt habe
He found it really loud
Sie hat es wirklich laut gefunden
He said it really loud, on the radio
Sie hat es wirklich laut gesagt, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
On the radio
Im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
On the radio
Im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
Whoa, on the radio
Whoa, im Radio
(Radio)
(Radio)
(Radio)
(Radio)
(Radio)
(Radio)
(Radio)
(Radio)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.