Slow Motion - The Euphony Machineперевод на немецкий
Go,
smoke
your
cigarettes
Geh,
rauch
deine
Zigaretten
And
tell
me
again
Und
sag
mir
nochmal,
Why
you
do
these
things
to
me
Warum
du
mir
diese
Dinge
antust
And
I
swear
that
I
figured
it
out
Und
ich
schwöre,
ich
habe
es
herausgefunden
And
without
a
doubt
Und
ohne
Zweifel
I
will
watch
you
fall
Werde
ich
dich
fallen
sehen
Situations
they
come
and
they
go
Situationen
kommen
und
gehen
But
do
you
ever
ask
yourself
Aber
fragst
du
dich
jemals,
Do
you
want
to
mess
around
with
somebody
else
Ob
du
mit
jemand
anderem
rummachen
willst?
The
consequence
Die
Konsequenz,
Reactions
from
a
positive
crowd
Reaktionen
von
einer
positiven
Menge
In
the
background
thinking
Im
Hintergrund
denkend,
That
you
weren't
sleeping
around
Dass
du
nicht
fremdgegangen
bist
Well
I
know
Nun,
ich
weiß,
The
real
conflict
is
simple
logic
Der
wahre
Konflikt
ist
einfache
Logik
You
can't
give
second
to
love
Du
kannst
die
Liebe
nicht
an
zweite
Stelle
setzen
You
can't
hold
nothin'
else
above
Du
kannst
nichts
anderes
darüber
stellen
You're
afraid
Du
hast
Angst,
You're
terrified
Du
bist
verängstigt
Situations
they
come
and
they
go
Situationen
kommen
und
gehen
But
do
you
ever
ask
yourself
Aber
fragst
du
dich
jemals,
Do
you
want
to
mess
around
with
somebody
else
Ob
du
mit
jemand
anderem
rummachen
willst?
The
consequence
Die
Konsequenz,
Reactions
from
a
positive
crowd
Reaktionen
von
einer
positiven
Menge
In
the
background
thinking
Im
Hintergrund
denkend,
That
you
weren't
sleeping
around
Dass
du
nicht
fremdgegangen
bist
I've
come
and
I've
gone
and
I
know
Ich
bin
gekommen
und
gegangen
und
ich
weiß,
There
is
a
consequence
Es
gibt
eine
Konsequenz
Why
do
you
mess
around
Warum
machst
du
rum?
It's
just
this
sound
ringin'
in
my
brain
Es
ist
nur
dieses
Geräusch,
das
in
meinem
Gehirn
klingelt
The
types
of
feelings
bringin'
me
no
shame
Die
Art
von
Gefühlen,
die
mir
keine
Schande
bereiten
Who
shouldn't
mess
around
Wer
sollte
nicht
rummachen?
In
slow
motion
light's
just
like
sound
In
Zeitlupe
ist
Licht
wie
Schall
What
do
you
think
of
yourself
Was
hältst
du
von
dir
selbst?
The
world
as
a
whole
has
shame
Die
Welt
als
Ganzes
schämt
sich
We've
grown
to
be
our
own
mistakes
Wir
sind
zu
unseren
eigenen
Fehlern
geworden
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.