Текст и перевод песни The Everly Brothers - All I Have To Do Is A Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Have To Do Is A Dream
Всё, что мне нужно сделать, это мечтать
Dream,
dream,
dream,
dream
Мечтать,
мечтать,
мечтать,
мечтать
Dream,
dream,
dream,
dream
Мечтать,
мечтать,
мечтать,
мечтать
When
I
want
you
in
my
arms
Когда
я
хочу
тебя
в
своих
объятиях,
When
I
want
you
and
all
your
charms
Когда
я
хочу
тебя
и
все
твои
чары,
Whenever
I
want
you
Всякий
раз,
когда
я
хочу
тебя,
All
I
have
to
do
is
dream
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
мечтать.
Dream,
dream,
dream
Мечтать,
мечтать,
мечтать.
When
I
feel
blue
in
the
night
Когда
мне
грустно
ночью,
And
I
need
you
to
hold
me
tight
И
мне
нужно,
чтобы
ты
крепко
обняла
меня,
Whenever
I
want
you
Всякий
раз,
когда
я
хочу
тебя,
All
I
have
to
do
is
dream
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
мечтать.
I
can
make
you
mine
Я
могу
сделать
тебя
своей,
Taste
your
lips
of
wine
Вкусить
твоих
губ,
как
вина,
Anytime,
night
or
day
В
любое
время,
днем
или
ночью,
Only
trouble
is,
gee
whiz
Только
вот
беда,
чёрт
возьми,
I'm
dreamin'
my
life
away
Я
промечтаю
всю
свою
жизнь.
I
need
you
so,
that
I
could
die
Ты
нужна
мне
так,
что
я
мог
бы
умереть,
I
love
you
so,
and
that
is
why
Я
так
люблю
тебя,
и
вот
почему
Whenever
I
want
you
Всякий
раз,
когда
я
хочу
тебя,
All
I
have
to
do
is
dream
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
мечтать.
Dream,
dream,
dream,
dream
Мечтать,
мечтать,
мечтать,
мечтать.
I
can
make
you
mine
Я
могу
сделать
тебя
своей,
Taste
your
lips
of
wine
Вкусить
твоих
губ,
как
вина,
Anytime,
night
or
day
В
любое
время,
днем
или
ночью,
Only
trouble
is,
gee
whiz
Только
вот
беда,
чёрт
возьми,
I'm
dreamin'
my
life
away
Я
промечтаю
всю
свою
жизнь.
I
need
you
so,
that
I
could
die
Ты
нужна
мне
так,
что
я
мог
бы
умереть,
I
love
you
so
and
that
is
why
Я
так
люблю
тебя,
и
вот
почему
Whenever
I
want
you
Всякий
раз,
когда
я
хочу
тебя,
All
I
have
to
do
is
dream
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
мечтать.
Dream,
dream,
dream
Мечтать,
мечтать,
мечтать.
Dream,
dream,
dream,
dream
Мечтать,
мечтать,
мечтать,
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FOWLER BRYN, HEALY DAVID, JACKSON DAVID STEVEN, SKIPPER ROB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.