Текст и перевод песни The Everly Brothers - Always Drive A Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Drive A Cadillac
Всегда води "Кадиллак"
It
was
the
Senior
High
School
yearbook
Это
был
выпускной
альбом
старшей
школы,
The
class
of
′63
Выпуск
1963-го.
I'll
never
forget
the
day
you
gave
Никогда
не
забуду
тот
день,
когда
ты
дала
Your
book
and
pen
to
me
Мне
свой
альбом
и
ручку.
It
was
all
talked
out
and
settled
Всё
было
обговорено
и
решено,
You
knew
I′d
understand
Ты
знала,
что
я
пойму.
A
girl
with
dreams
as
big
as
yours
Девушке
с
такими
большими
мечтами,
как
у
тебя,
Just
had
to
make
some
plans
Просто
нужно
было
строить
планы.
So
I
turned
to
your
best
picture
И
я
открыл
твою
лучшую
фотографию,
Most
Likely
To
Succeed
"Скорее
всего
добьется
успеха".
The
only
one
in
the
whole
damn
book
Единственная
во
всей
этой
книге,
That
didn't
show
you
with
me
Где
тебя
не
было
со
мной.
And
it
said
that
you
liked
inner
strength
И
там
было
написано,
что
ты
ценишь
внутреннюю
силу,
So
I
tried
to
be
true
to
form
Поэтому
я
старался
соответствовать.
And
I
hid
my
teenaged
broken
heart
И
я
спрятал
свое
разбитое
подростковое
сердце,
And
instead
I
signed
this
poem
А
вместо
этого
написал
это
стихотворение:
I
hope
you
always
drive
a
Cadillac
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
водить
"Кадиллак",
I
hope
you
always
drink
champagne
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
пить
шампанское.
I
hope
you
always
shine
with
the
sunshine
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
сиять,
как
солнце,
I
hope
you
never
have
to
face
the
rain
Надеюсь,
тебе
никогда
не
придется
столкнуться
с
дождем.
Unless
the
clouds
are
lined
in
silver
Если
только
облака
не
окаймлены
серебром.
May
every
heart
you
meet
be
gold
Пусть
каждое
сердце,
которое
ты
встретишь,
будет
золотым,
And
may
you
find
the
world
as
kind
as
you've
been
told
И
пусть
ты
найдешь
мир
таким
же
добрым,
как
тебе
рассказывали.
All
the
news
of
you
that
got
back
home
Все
новости
о
тебе,
которые
доходили
до
меня,
Was
no
surprise
to
me
Меня
не
удивляли.
You
came,
you
saw,
you
conquered
Ты
пришла,
увидела,
победила.
At
every
turn
there
were
victories
На
каждом
шагу
тебя
ждали
победы.
And
the
men
came
and
the
men
went
И
мужчины
приходили
и
уходили,
And
some
of
them
might
have
stayed
И
некоторые
из
них,
возможно,
остались
бы,
But
their
dreams
weren′t
silk
or
linen
Но
их
мечты
не
были
из
шелка
или
льна,
And
their
invitations
weren′t
engraved
А
их
приглашения
не
были
гравированы.
At
the
ten
year
class
reunion
На
десятилетнем
воссоединении
выпускников
They
read
your
personal
note
Прочитали
твою
личную
заметку
And
enlarged
your
cover
photograph
И
увеличили
твою
фотографию
с
обложки
In
your
full
length
sable
coat
В
твоей
собольей
шубе
в
полный
рост.
But
the
words
underneath
the
picture
Но
слова
под
фотографией
Were
what
mattered
most
to
me
Были
для
меня
самым
важным.
There
was
something
in
between
the
lines
В
них
было
что-то
между
строк,
That
no
one
else
could
see...
Чего
никто
другой
не
мог
увидеть...
It
said:-
Там
было
написано:
"I'll
always
drive
a
Cadillac
"Я
всегда
буду
водить
"Кадиллак",
And
I′ll
always
drink
champagne
И
я
всегда
буду
пить
шампанское.
And
if
you
make
time
while
the
sun
shines
И
если
ты
найдешь
время,
пока
светит
солнце,
You
never
have
to
face
the
rain
Тебе
никогда
не
придется
столкнуться
с
дождем.
I
travel
fast
because
I
go
alone
Я
путешествую
быстро,
потому
что
я
одна.
Everybody
gets
bought
and
sold"
Всех
покупают
и
продают".
And
I
wondered
if
you'd
really
become
that
cold
И
я
задавался
вопросом,
стала
ли
ты
действительно
такой
холодной.
That
was
the
last
word
anyone
heard
from
you
Это
были
последние
известия
о
тебе,
Until
I
got
your
card
today
Пока
я
не
получил
сегодня
твою
открытку.
A
single
line
and
signature
Одна
строка
и
подпись,
That
said,
"I′m
coming
home
to
stay";
Которая
гласила:
"Я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться".
I
wonder
what
life
has
done
to
you
Интересно,
что
с
тобой
сделала
жизнь,
I
wonder
why
you
thought
of
me
Интересно,
почему
ты
вспомнила
обо
мне.
But
if
you
drop
by
to
say
hello
Но
если
ты
зайдешь,
чтобы
поздороваться,
I
wonder
what
you'll
think
if
you
see
Интересно,
что
ты
подумаешь,
если
увидишь
An
old
ragged
high
school
yearbook
Старый
потрепанный
школьный
альбом,
That
falls
open
to
just
one
page
Который
открывается
на
одной
странице,
With
a
picture
of
a
young
girl′s
face
С
фотографией
лица
молодой
девушки,
Full
of
beauty,
dreams
and
rage
Полного
красоты,
мечтаний
и
ярости.
And
words
beside
the
picture
А
рядом
с
фотографией
слова,
Is
the
verse
that's
still
so
true
Стихи,
которые
все
еще
так
верны.
It's
the
one
I
swore
no
one
would
read
Это
то,
что
я
поклялся
никому
не
показывать,
Unless
I
showed
it
to
you
Если
только
не
тебе.
To
me
you′ll
always
drive
a
Cadillac
Для
меня
ты
всегда
будешь
водить
"Кадиллак",
Your
laughter
is
my
champagne
Твой
смех
— это
мое
шампанское.
And
you′ll
carry
my
heart
wherever
you
go
И
ты
будешь
носить
мое
сердце,
куда
бы
ты
ни
шла,
Even
if
I
never
see
you
again
Даже
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
But
if
you
bring
it
back
home
to
me
Но
если
ты
вернешь
его
мне,
Maybe
then
it'll
mean
you
know
Может
быть,
тогда
это
будет
значить,
что
ты
знаешь,
That
the
strongest
love′s
the
love
that
let's
you
go
Что
самая
сильная
любовь
— это
любовь,
которая
отпускает.
To
me
you′ll
always
drive
a
Cadillac
Для
меня
ты
всегда
будешь
водить
"Кадиллак",
Your
laughter
is
my
champagne
Твой
смех
— это
мое
шампанское.
And
you'll
carry
my
heart
wherever
you
go
И
ты
будешь
носить
мое
сердце,
куда
бы
ты
ни
шла,
Even
if
I
never
see
you
again
Даже
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
But
if
you
bring
it
back
home
to
me
Но
если
ты
вернешь
его
мне,
Maybe
then
it′ll
mean
you
know
Может
быть,
тогда
это
будет
значить,
что
ты
знаешь,
That
the
strongest
love's
the
love
that
let's
you
go
Что
самая
сильная
любовь
— это
любовь,
которая
отпускает.
I
hope
you
always
drive
a
Cadillac
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
водить
"Кадиллак",
I
hope
you
always
drive
a
Cadillac...
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
водить
"Кадиллак"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Raspberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.