The Everly Brothers - Barbara Allen - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Everly Brothers - Barbara Allen - Remastered




Barbara Allen - Remastered
Барбара Аллен - Ремастеринг
T'was in the merry month of May
Стоял веселый месяц май,
When flowers were a-bloomin'
Цвели повсюду травы,
Sweet Willie on his deathbed lay
Мой милый Вилли умирал,
For the love of Barbara Allen
Из-за любви к тебе, Барбара Аллен.
He sent his servant to the town
Он слугу в город свой послал,
The town where she did dwell in
Где ты жила, родная,
Saying "Master dear has sent me here
Сказать: "Хозяин мой послал,
If your name be Barbara Allen"
Коль ты зовешься Барбара Аллен".
Then slowly, slowly she got up
Ты медленно, ты поднялась,
And slowly she went to him
И медленно к нему пошла,
And all she said when she got there
И всё, что молвила ему:
"Young man, I think you're dying"
"Юноша, ты, вижу, умираешь".
"Oh don't you remember the other day
помнишь, как на днях в таверне,
When we were in the tavern?
Мы вместе пировали?
You drank your health to the ladies there
Ты пил за дам, что были там,
And you slighted Barbara Allen"
А Барбару Аллен обидел".
He turned his face unto the wall
Он повернулся к стенке,
He turned his back upon her
Спиной к тебе он встал,
"Adieu! Adieu! To all my friends
"Прощайте все мои друзья,
Be kind to Barbara Allen"
Будьте добры к Барбаре Аллен".
She looked to the east, She looked to the west
Ты на восток, ты на запад взглянула,
She saw his corpse a-comin'
Увидела, несут его,
"Oh sit him down for me" she cried
"Поставьте гроб передо мной,
"That I may gaze upon him"
Хочу взглянуть на милого".
The more she looked the more she grieved
Чем больше смотрит, тем сильней печалится,
She bursted out to cryin'
И горько слезы льет,
Sayin' "Pick me up and carry me home
"Отнесите домой меня,
For I feel like I am dyin'"
Я чувствую, что умираю".
They buried Willie in the old churchyard
Похоронили Вилли на старом кладбище,
And Barbara in the new one
А Барбару на новом,
From Willie's grave there grew a rose
Из могилы Вилли вырос куст розы,
From Barbara's a green briar
Из Барбариной шиповник зелёный.
They grew and grew to the old church wall
Они росли и к старой церковной стене добрались,
And could not grow no higher
И выше уж не могли,
And there they died in a true love-knot
И там сплелись в узел любви настоящей,
The rosebush and the briar
Розовый куст и шиповник колючий.





Авторы: Traditional, Isobel Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.