Текст и перевод песни The Everly Brothers - Bird Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny
is
a
joker
(he's
a
bird)
Этот
Джонни
— шутник
(он
как
птичка)
A
very
funny
joker
(he's
a
bird)
Очень
смешной
шутник
(он
как
птичка)
But
when
he
jokes
my
honey
(he's
a
dog)
Но
когда
он
шутит
с
моей
милой
(он
как
пес)
His
jokin'
ain't
so
funny
(what
a
dog)
Его
шутки
уже
не
так
смешны
(вот
пес!)
Johnny
is
a
joker
that's
a-tryin'
to
steal
my
baby
(he's
a
bird
dog)
Джонни
— шутник,
который
пытается
украсть
мою
девочку
(он
как
ищейка)
Johnny
sings
a
love
song
(like
a
bird)
Джонни
поет
серенады
(словно
птичка)
He
sings
the
sweetest
love
song
(ya
ever
heard)
Он
поет
самые
сладкие
серенады
(какие
ты
когда-либо
слышала)
But
when
he
sings
to
my
gal
(what
a
howl)
Но
когда
он
поет
моей
девчонке
(какой
вой!)
To
me
he's
just
a
wolf
dog
(on
the
prowl)
Для
меня
он
просто
волк
(рыскающий
вокруг)
Johnny
wants
to
fly
away
and
puppy-love
my
baby
(he's
a
bird
dog)
Джонни
хочет
упорхнуть
с
моей
малышкой
(он
как
ищейка)
Hey,
bird
dog,
get
away
from
my
quail
Эй,
ищейка,
убирайся
от
моей
перепелки!
Hey,
bird
dog,
you're
on
the
wrong
trail
Эй,
ищейка,
ты
на
ложном
пути!
Bird
dog,
you
better
leave
my
lovey-dove
alone
Ищейка,
лучше
оставь
мою
голубку
в
покое!
Hey,
bird
dog,
get
away
from
my
chick
Эй,
ищейка,
убирайся
от
моей
цыпочки!
Hey,
bird
dog,
you
better
get
away
quick
Эй,
ищейка,
лучше
убирайся
поскорее!
Bird
dog,
you
better
find
a
chicken
little
of
your
own
Ищейка,
лучше
найди
себе
свою
курочку!
Johnny
kissed
the
teacher
(he's
a
bird)
Джонни
поцеловал
учительницу
(он
как
птичка)
He
tiptoed
up
to
reach
her
(he's
a
bird)
Он
подкрался
к
ней
на
цыпочках
(он
как
птичка)
Well
he's
the
teachers
pet
now
(he's
a
dog)
Теперь
он
любимчик
учительницы
(он
как
пес)
What
he
wants
he
can
get
now
(what
a
dog)
Теперь
он
получает
все,
что
хочет
(вот
пес!)
He
even
made
the
teacher
let
him
sit
next
to
my
baby
(he's
a
bird
dog)
Он
даже
уговорил
учительницу
посадить
его
рядом
с
моей
малышкой
(он
как
ищейка)
Hey,
bird
dog,
get
away
from
my
quail
Эй,
ищейка,
убирайся
от
моей
перепелки!
Hey,
bird
dog,
you're
on
the
wrong
trail
Эй,
ищейка,
ты
на
ложном
пути!
Bird
dog,
you
better
leave
my
lovey-dove
alone
Ищейка,
лучше
оставь
мою
голубку
в
покое!
Hey,
bird
dog,
get
away
from
my
chick
Эй,
ищейка,
убирайся
от
моей
цыпочки!
Hey,
bird
dog,
you
better
get
away
quick
Эй,
ищейка,
лучше
убирайся
поскорее!
Bird
dog,
you
better
find
a
chicken
little
of
your
own
Ищейка,
лучше
найди
себе
свою
курочку!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOUDLEAUX BRYANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.