Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
strangers.
Как
чужие.
That's
what
we
are.
Вот
кем
мы
стали.
Darling
how
can
lovers
pull
apart
so
far?
Любимая,
как
могут
любящие
так
отдалиться
друг
от
друга?
Like
strangers
Как
чужие.
How
can
it
be?
Как
такое
возможно?
Only
days
ago,
we
loved
so
tenderly.
Всего
несколько
дней
назад
мы
так
нежно
любили
друг
друга.
I
love
you,
truly
I
do.
Я
люблю
тебя,
правда
люблю.
And
I
hope
deep
in
your
heart
you
love
me
too.
И
я
надеюсь,
глубоко
в
твоем
сердце
ты
тоже
любишь
меня.
Let's
forget
that
we've
been
angry,
Давай
забудем,
что
мы
были
в
ссоре,
Let's
be
lovers
like
before.
Давай
будем
любить
друг
друга,
как
прежде.
And
swear
not
to
be
like
strangers,
anymore.
И
поклянемся
больше
не
быть
как
чужие.
Let's
forget
that
we've
been
angry,
Давай
забудем,
что
мы
были
в
ссоре,
Let's
be
lovers
like
before,
Давай
будем
любить
друг
друга,
как
прежде,
And
swear
not
to
be
like
strangers,
anymore.
И
поклянемся
больше
не
быть
как
чужие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOUDLEAUX BRYANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.