Текст и перевод песни The Everly Brothers - Roving Gambler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roving Gambler
Бродячий Игрок
I
am
a
rovin'
gambler,
I've
gambled
down
in
town
Я
бродячий
игрок,
играл
я
в
городе,
Wherever
I
meet
with
a
deck
of
cards
Где
бы
ни
встретил
колоду
карт,
I
lay
my
money
down
Я
деньги
выкладываю,
Lay
my
money
down,
lay
my
money
down
Деньги
выкладываю,
деньги
выкладываю.
I
had
not
been
in
Washington
many
more
weeks
than
three
Не
пробыл
я
в
Вашингтоне
и
трёх
недель,
Till
I
fell
in
love
with
a
pretty
little
girl
Как
влюбился
в
милую
девчонку,
She
fell
in
love
with
me
И
она
в
меня
влюбилась,
Fell
in
love
with
me,
fell
in
love
with
me
В
меня
влюбилась,
в
меня
влюбилась.
She
took
me
in
her
parlour,
she
cooled
me
with
her
fan
Она
ввела
меня
в
гостиную,
обмахивала
веером,
She
whispered
low
in
her
mama's
ear
Прошептала
тихонько
маме
на
ухо:
"I
love
that
gamblin'
man
"Я
люблю
этого
игрока,
Love
that
gamblin'
man,
love
that
gamblin'
man"
Люблю
этого
игрока,
люблю
этого
игрока".
"Daughter,
oh,
dear
daughter,
how
can
you
treat
me
so?
"Дочка,
о,
дорогая
дочка,
как
ты
могла
так
поступить?
To
leave
your
dear
old
mother
Покинуть
свою
старую
мать
And
with
the
gambler
go?
И
с
игроком
уйти?
With
the
gambler
go,
with
the
gambler
go?"
С
игроком
уйти,
с
игроком
уйти?"
I've
gambled
down
in
Washington,
I've
gambled
down
in
Spain
Я
играл
в
Вашингтоне,
играл
я
в
Испании,
I'm
goin'
down
in
Georgia
Отправляюсь
в
Джорджию,
To
gamble
my
last
game
Сыграть
свою
последнюю
игру,
Gamble
my
last
game,
gamble
my
last
game
Сыграть
свою
последнюю
игру,
сыграть
свою
последнюю
игру.
"Mother,
oh,
dear
mother,
you
know
I
love
you
well
"Мама,
о,
дорогая
мама,
ты
знаешь,
я
тебя
люблю,
But
the
love
I
have
for
the
gamblin'
man
Но
любовь
мою
к
игроку
No
human
tongue
can
tell
Не
высказать
словами,
No
human
tongue
can
tell,
no
human
tongue
can
tell
Не
высказать
словами,
не
высказать
словами".
I
hear
that
train
a-comin',
comin'
'round
the
curve
Слышу,
поезд
приближается,
из-за
поворота,
A-whistling
and
a-blowin'
Свистит
и
пыхтит,
Strainin'
every
nerve
Напрягая
все
силы,
Strainin'
every
nerve,
strainin'
every
nerve
Напрягая
все
силы,
напрягая
все
силы.
"Mother,
oh,
dear
mother,
I'll
tell
you
if
I
can
"Мама,
о,
дорогая
мама,
скажу
тебе,
если
смогу,
If
you
ever
see
me
a-comin'
back
Если
увидишь
меня
возвращающимся,
I'll
be
with
the
gamblin'
man
Я
буду
с
игроком,
I'll
be
with
the
gamblin'
man,
be
with
the
gamblin'
man"
Я
буду
с
игроком,
буду
с
игроком".
I
am
a
rovin'
gambler,
I've
gambled
down
in
town
Я
бродячий
игрок,
играл
я
в
городе,
Wherever
I
meet
with
a
deck
of
cards
Где
бы
ни
встретил
колоду
карт,
I
lay
my
money
down
Я
деньги
выкладываю,
Lay
my
money
down,
lay
my
money
down
Деньги
выкладываю,
деньги
выкладываю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. BRITT, Z. MANNERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.