Текст и перевод песни The Evil Genius DJ Green Lantern feat. Qadir - Nickname
Once
upon
a
time
not
long
ago,
Давным-давно,
в
незапамятные
времена,
When
people
wore
pajamas
and
lived
life
slow,
Когда
люди
носили
пижамы
и
жили
не
спеша,
When
laws
were
stern
and
justice
stood,
Когда
законы
были
суровы,
а
справедливость
торжествовала,
And
people
were
behavin'
like
they
ought
ta
good,
И
люди
вели
себя
хорошо,
как
и
положено,
There
lived
a
lil'
boy
who
was
misled,
Жил-был
маленький
мальчик,
сбившийся
с
пути,
By
anotha
lil'
boy
and
this
is
what
he
said:
Другим
мальчиком,
и
вот
что
он
сказал:
"Hey
yo
ty
we
gonna
make
sum
cash,
"Эй,
слышь,
Тай,
мы
поднимем
деньжат,
Robbin'
old
folks
and
makin'
tha
dash",
Грабя
стариков
и
удирая
прочь",
They
did
the
job,
money
came
with
ease,
Они
провернули
дело,
деньги
пришли
легко,
But
one
couldn't
stop,
it's
like
he
had
a
disease,
Но
один
не
мог
остановиться,
будто
болезнь
его
одолела,
He
robbed
another
and
another
and
a
sista
and
her
brotha,
Он
ограбил
еще
одного,
и
еще,
и
сестру
с
ее
братом,
Tried
to
rob
a
man
who
was
a
D.T.
undercover,
Попытался
ограбить
человека,
который
оказался
копом
под
прикрытием,
The
cop
grabbed
his
arm,
he
started
acting
erratic,
Коп
схватил
его
за
руку,
он
начал
вырываться,
He
said
"Keep
still,
boy,
no
need
for
static",
Тот
сказал:
"Стой
смирно,
парень,
не
нужно
дергаться",
Punched
him
in
his
belly
and
he
gave
him
a
slap,
Ударил
его
в
живот
и
влепил
пощечину,
But
little
did
he
know
the
lil'
boy
was
strapped,
Но
он
не
знал,
что
у
мальчишки
пушка,
The
kid
pulled
out
a
gun,
he
said
"Why
did
ya
hit
me?",
Малыш
вытащил
пистолет:
"Зачем
ты
меня
ударил?",
The
barrel
was
set
straight
for
the
cop's
kidney,
Дуло
смотрело
прямо
в
почку
копа,
The
cop
got
scared,
the
kid,
he
starts
to
figure,
Коп
испугался,
пацан
соображает:
"I'll
do
years
if
I
pull
this
trigga",
"Мне
светит
срок,
если
я
нажму
на
курок",
So
he
cold
dashed
and
ran
around
the
block,
И
он
дал
деру,
оббежал
квартал,
Cop
radioes
it
to
another
lady
cop,
Коп
передал
по
рации
женщине-полицейскому
сигнал,
He
ran
by
a
tree,
there
he
saw
this
sista,
Он
пробежал
мимо
дерева,
увидел
там
девушку,
A
shot
for
the
head,
he
shot
back
but
he
missed
her,
Выстрелил
в
голову,
но
промахнулся,
Looked
around
good
and
from
expectations,
Осмотрелся,
ожидая
погони,
So
he
decided
he'd
head
for
the
subway
stations,
И
решил
направиться
к
станции
метро,
But
she
was
coming
and
he
made
a
left,
Но
она
приближалась,
и
он
свернул
налево,
He
was
runnin'
top
speed
till
he
was
outta
breath,
Бежал
со
всех
ног,
пока
не
запыхался,
Knocked
an
old
man
down
and
swore
he
killed
him,
Сбил
с
ног
старика,
подумал,
что
убил
его,
Then
he
made
his
move
to
an
abandoned
building,
Затем
направился
к
заброшенному
зданию,
Ran
up
the
stairs
up
to
the
top
floor,
Взлетел
по
лестнице
на
верхний
этаж,
Opened
up
the
door
there,
guess
who
he
saw?,
Открыл
дверь,
и
кого
же
он
там
увидел?,
Dave
the
dope
fiend
shootin'
dope,
Дэйва-наркомана,
колющегося,
Who
don't
know
the
meaning
of
water
nor
soap,
Который
не
знает,
что
такое
вода
и
мыло,
He
said
"I
need
bullets,
hurry
up,
run!"
Он
сказал:
"Мне
нужны
патроны,
быстрее,
бегом!",
The
dope
fiend
brought
back
a
spanking
shotgun,
Наркоман
принес
блестящий
дробовик,
He
went
outside
but
there
was
cops
all
over,
Он
вышел
наружу,
но
там
были
копы
повсюду,
Then
he
dipped
into
a
car,
a
stolen
motor,
Тогда
он
запрыгнул
в
машину,
угнанную
тачку,
Raced
up
the
block
doing
83,
Помчался
по
кварталу
со
скоростью
83,
Crashed
into
a
tree
near
university,
Врезался
в
дерево
возле
университета,
Escaped
alive
though
the
car
was
battered,
Выжил,
хотя
машина
была
разбита,
Rat-a-tat-tatted
and
all
the
cops
scattered,
Тра-та-та,
и
все
копы
разбежались,
Ran
out
of
bullets
and
still
had
static,
Патроны
кончились,
а
проблемы
остались,
Grabbed
a
pregnant
lady
and
out
the
automatic,
Схватил
беременную
и
достал
автомат,
Pointed
at
her
head
and
he
said
the
gun
was
full
o'
lead,
Направил
ей
в
голову
и
сказал,
что
ствол
заряжен,
He
told
the
cops
"Back
off
or
honey
here's
dead",
Он
сказал
копам:
"Отступите,
или
ей
конец",
Deep
in
his
heart
he
knew
he
was
wrong,
В
глубине
души
он
знал,
что
неправ,
So
he
let
the
lady
go
and
he
starts
to
run
on,
Поэтому
отпустил
женщину
и
бросился
бежать,
Sirens
sounded,
he
seemed
astounded,
Завыли
сирены,
он
был
ошеломлен,
Before
long
the
lil'
boy
got
surrounded,
Вскоре
мальчишку
окружили,
He
dropped
the
gun,
so
went
the
glory,
Он
бросил
пистолет,
и
слава
ушла,
And
this
is
the
way
I
have
end
this
story,
И
вот
так
я
закончу
эту
историю,
He
was
only
seventeen,
in
a
madman's
dream,
Ему
было
всего
семнадцать,
он
был
в
бреду,
The
cops
shot
the
kid,
I
still
hear
him
scream,
Копы
застрелили
парня,
я
до
сих
пор
слышу
его
крик,
This
ain't
funny
so
don't
ya
dare
laugh,
Это
не
смешно,
так
что
не
смейся,
Just
another
case
'bout
the
wrong
path,
Просто
еще
один
случай
о
неправильном
пути,
Straight
'n
narrow
or
yo'
soul
gets
cast
Прямо
и
узко,
или
твоя
душа
будет
проклята
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James D'agostino, Quadir Habeeb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.