Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drippin'
in
designer
head
to
toe
Von
Kopf
bis
Fuß
in
Designer
triefend
Balenciaga
get
delivered
to
ma
door
(that's
on
ma
door!!)
Balenciaga
wird
zu
meiner
Tür
geliefert
(das
ist
an
meiner
Tür!!)
Calvin
Klein
hidden
underneath
ma
clothes
Calvin
Klein
versteckt
unter
meiner
Kleidung
You
can
ask
your
shawty
she
already
know
Du
kannst
deine
Kleine
fragen,
sie
weiß
es
bereits
I'm
Drip
Drippin'
(Drippin')
Ich
triefe
(Triefe)
Bimma
whippin
(Whippin)
Bimma
peitschend
(Peitschend)
Swag
surfin
(Surfin)
Swag
surfend
(Surfend)
Neck
hurkin
(Hurk)
Hals
schmerzend
(Schmerz)
Close
curtains
(Curtains)
Vorhänge
schließen
(Vorhänge)
Stop
talking
Hör
auf
zu
reden
Start
workin
(Get
to
work)
Fang
an
zu
arbeiten
(An
die
Arbeit)
Don't
lemme
get
in
ma
zone
(don't
lemme
in
ma
zone)
Lass
mich
nicht
in
meine
Zone
kommen
(lass
mich
nicht
in
meine
Zone)
Give
'em
give
'em
another
bomb
(give
'em
give
'em
another
bomb)
Gib
ihnen,
gib
ihnen
noch
eine
Bombe
(gib
ihnen,
gib
ihnen
noch
eine
Bombe)
Now
she
wanna
go
to
roll
(now
she
wanna
go
to
roll)
Jetzt
will
sie
rollen
(jetzt
will
sie
rollen)
Fall
in
love
now
i
fraud
(fall
in
love
now
fraud)
Verlieb
dich,
jetzt
betrüge
ich
(verlieb
dich,
jetzt
betrüge
ich)
20k
in
the
bag
(20k
in
the
bag)
20k
in
der
Tasche
(20k
in
der
Tasche)
Now
it's
lookin
lightly
Dolph
(now
it's
lookin
lightly
Dolph)
Jetzt
sieht
es
leicht
nach
Dolph
aus
(jetzt
sieht
es
leicht
nach
Dolph
aus)
Sort
it
sort
it
top
crawl
(sort
it
sort
it
top
crawl)
Sortiere
es,
sortiere
es,
Top-Kriechen
(sortiere
es,
sortiere
es,
Top-Kriechen)
Now
they
lookin
for
a
hoe
(now
they
lookin
for
a
hoe)
Jetzt
suchen
sie
nach
einer
Schlampe
(jetzt
suchen
sie
nach
einer
Schlampe)
Better
listen
to
the
tone;
lemme
be
honest
I
don't
give
a
fucker
too
Hör
besser
auf
den
Ton;
lass
mich
ehrlich
sein,
ich
scheiß
drauf
I
feel
like
an
animal
Ich
fühle
mich
wie
ein
Tier
Killin
Killin
now
imported
the
candy
balls
Töte,
töte,
jetzt
habe
ich
die
Bonbonkugeln
importiert
I
swear
if
you
radical
Ich
schwöre,
wenn
du
radikal
bist
Ma
pockets
I'm
capital
Meine
Taschen,
ich
bin
Kapital
Ma
verses
are
flammable
Ma
people
compatible
Meine
Verse
sind
entflammbar,
meine
Leute
kompatibel
And
I
can
never
really
hate
'em
Und
ich
kann
sie
niemals
wirklich
hassen
But
why
she
asking
where
the
money
from
Aber
warum
fragt
sie,
woher
das
Geld
kommt
Now
the
situation
clinical
cause
she
ain't
never
passin
medical
Jetzt
ist
die
Situation
klinisch,
weil
sie
nie
die
medizinische
Prüfung
bestanden
hat
Who
do
you
call
Wen
rufst
du
an
Who
do
you
call
Wen
rufst
du
an
Who
you
call
when
I'm
not
around
Wen
rufst
du
an,
wenn
ich
nicht
da
bin
Hit
it
back
and
bring
it
back
around
everybody
gotta
know
the
town
Schlag
zurück
und
bring
es
zurück,
jeder
muss
die
Stadt
kennen
Now
ma
people
doin
big
amounts
Jetzt
machen
meine
Leute
große
Mengen
Give
F
bout
the
paper
counts
Scheiß
auf
die
Papierzahlen
New
life
new
pounds,
same
[?]
More
rounds
Neues
Leben,
neue
Pfunde,
gleiche
[?]
Mehr
Runden
All
ma
people
classin
how
you
see
Alle
meine
Leute
klassifizieren,
wie
du
siehst
Oh
man
shit
need
get
the
product
to
the
street
Oh
Mann,
Scheiße,
muss
das
Produkt
auf
die
Straße
bringen
Drippin'
in
designer
head
to
toe
(yes
head
to
toe)
Von
Kopf
bis
Fuß
in
Designer
triefend
(ja,
von
Kopf
bis
Fuß)
Balenciaga
get
delivered
to
ma
door
(that's
on
ma
door)
Balenciaga
wird
zu
meiner
Tür
geliefert
(das
ist
an
meiner
Tür)
Calvin
Klein
hidden
underneath
ma
clothes
(yes
hidden)
Calvin
Klein
versteckt
unter
meiner
Kleidung
(ja,
versteckt)
You
can
ask
your
shawty
she
already
know
Du
kannst
deine
Kleine
fragen,
sie
weiß
es
bereits
I'm
Drip
Drippin'
(Drippin)
Ich
triefe
(Triefe)
Bimma
whippin
(Whippin)
Bimma
peitschend
(Peitschend)
Swag
surfin
(Surfin)
Swag
surfend
(Surfend)
Neck
hurkin
(Hurkin)
Hals
schmerzend
(Schmerzend)
Close
curtains
(Curtains)
Vorhänge
schließen
(Vorhänge)
Stop
talkin
(Talkin)
Hör
auf
zu
reden
(Reden)
Start
workin
(Get
to
work)
Fang
an
zu
arbeiten
(An
die
Arbeit)
You
see
am
on
top
and
you
stressin
Du
siehst,
ich
bin
oben
und
du
bist
gestresst
You
see
I
be
stuck
in
the
blessings
Du
siehst,
ich
stecke
in
den
Segnungen
fest
You
see
how
they
fly
for
attention
Du
siehst,
wie
sie
nach
Aufmerksamkeit
fliegen
You
see
all
the
bling
I
been
getting
Du
siehst
all
den
Bling,
den
ich
bekommen
habe
Am
fresh
as
the
girls
from
this
section
Ich
bin
so
frisch
wie
die
Mädchen
aus
diesem
Viertel
Niggas
known
for
the
flexin
yeah
thats
your
bitch
I
be
texting
Niggas
bekannt
für
das
Flexen,
ja,
das
ist
deine
Schlampe,
der
ich
schreibe
Yeah
she
been
known
for
the
mess
yeah
(oh)
Ja,
sie
ist
bekannt
für
das
Chaos,
ja
(oh)
Drippin'
Drippin'
Drippin'
Drippin'
Triefend,
triefend,
triefend,
triefend
Studio
full
like
a
kitchen
Studio
voll
wie
eine
Küche
Producer
whippin
whippin
whippin
I'm
in
a
team
on
my
own
Produzent
peitschend,
peitschend,
peitschend,
ich
bin
in
einem
Team
alleine
I
never
needed
your
acceptance
I
never
needed
your
assistance
Ich
brauchte
nie
deine
Akzeptanz,
ich
brauchte
nie
deine
Hilfe
Ma
Mama
ask
about
these
women
i
tell
her
they
just
my
assistants
Meine
Mama
fragt
nach
diesen
Frauen,
ich
sage
ihr,
sie
sind
nur
meine
Assistentinnen
That's
ma
Mama
she
want
grand
kids
Das
ist
meine
Mama,
sie
will
Enkelkinder
She
don't
know
just
how
her
son
lives
Sie
weiß
nicht,
wie
ihr
Sohn
lebt
All
these
all
these
that
are
don't
trust
All
diese,
all
diese,
denen
man
nicht
trauen
kann
Trynna
know
how
much
her
son
makes
Versuchen
zu
wissen,
wie
viel
ihr
Sohn
verdient
[?]
Then
a
short
cake
bitches
never
wanna
share
though
[?]
Dann
ein
Shortcake,
Schlampen
wollen
nie
teilen
I
decided
to
make
my
own
cake
Ich
habe
beschlossen,
meinen
eigenen
Kuchen
zu
backen
I
decided
to
play
my
own
role
Ich
habe
beschlossen,
meine
eigene
Rolle
zu
spielen
I
get
all
this
bread
and
with
ma
niggas
like
holy
communion
if
you
Ich
bekomme
all
dieses
Brot
und
mit
meinen
Niggas
wie
heilige
Kommunion,
wenn
du
Seem
to
don't
then
go
check
on
the
Scheinst
zu
tun,
dann
schau
mal
nach
im
Internet
look
ma
nigga
boomin
(my
nigga
boomin)
Internet,
schau,
mein
Nigga
boomt
(mein
Nigga
boomt)
They
ain't
got
no
table
for
you
and
your
boo
Sie
haben
keinen
Tisch
für
dich
und
deine
Süße
But
they
just
in
my
crew
end
Aber
sie
sind
gerade
in
meiner
Crew
gelandet
These
verses
been
flaming
this
head
is
been
fuming
Diese
Verse
sind
lodernd,
dieser
Kopf
ist
rauchend
But
ma
niggas
cooling
(ma
niggas
cooling)
Aber
meine
Niggas
kühlen
ab
(meine
Niggas
kühlen
ab)
Drippin'
in
designer
head
to
toe
(yes
head
to
toe)
Von
Kopf
bis
Fuß
in
Designer
triefend
(ja,
von
Kopf
bis
Fuß)
Balenciaga
get
delivered
to
ma
door
(that's
on
ma
door)
Balenciaga
wird
zu
meiner
Tür
geliefert
(das
ist
an
meiner
Tür)
Calvin
Klein
hidden
underneath
my
clothes
Calvin
Klein
versteckt
unter
meiner
Kleidung
You
can
ask
your
shawty
she
already
know
Du
kannst
deine
Kleine
fragen,
sie
weiß
es
bereits
I'm
Drip
Drippin'
(Drippin)
Ich
triefe
(Triefe)
Bimma
Whippin
(Whippin)
Bimma
peitschend
(Peitschend)
Swag
surfin
(Surfin)
Swag
surfend
(Surfend)
Neck
hurkin
(Hurkin)
Hals
schmerzend
(Schmerzend)
Close
curtains
(Curtains)
Vorhänge
schließen
(Vorhänge)
Stop
talking
(Talking)
Hör
auf
zu
reden
(Reden)
Start
workin
(Get
to
work)
Fang
an
zu
arbeiten
(An
die
Arbeit)
Get
to
work
An
die
Arbeit
Get
to
work
An
die
Arbeit
Get
to
work
An
die
Arbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Andrew Knowles, Henry Nicholas Cullen
Альбом
Calls
дата релиза
06-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.