The Fabulous Thunderbirds - Tuff Enuff - перевод текста песни на немецкий

Tuff Enuff - The Fabulous Thunderbirdsперевод на немецкий




Tuff Enuff
Hart Genug
I would walk ten miles on my hands and knees
Ich würde zehn Meilen auf meinen Händen und Knien gehen
Ain't no doubt about it, baby, it's you I aim to please
Kein Zweifel, Baby, dich will ich erfreuen
I'd wrestle with a lion and a grizzly bear
Ich würde mit einem Löwen und einem Grizzlybären ringen
It's my life, baby, but I don't care
Es ist mein Leben, Baby, aber das ist mir egal
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
For you, baby, I would swim the sea
Für dich, Baby, würde ich das Meer durchschwimmen
Nothing I'd do for you, that's too tough for me
Nichts, was ich für dich tun würde, wäre mir zu schwer
I'd put out a burning building with a shovel and dirt
Ich würde ein brennendes Gebäude mit Schaufel und Erde löschen
And not even worry about getting hurt
Und mir keine Sorgen machen, mich zu verletzen
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
I'd work 24 hours, seven days a week
Ich würde 24 Stunden arbeiten, sieben Tage die Woche
Just so I could come home and kiss your cheek
Nur um nach Hause zu kommen und deine Wange zu küssen
I'll love you in the morning and I'll love you at noon
Ich werde dich morgens lieben und ich werde dich mittags lieben
I'll love you in the night and take you to the moon
Ich werde dich nachts lieben und dich zum Mond bringen
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
I'd lay in a pile of burning money that I've earned
Ich würde mich in einen Haufen brennendes Geld legen, das ich verdient habe
And not even worry about getting burned
Und mir keine Sorgen machen, mich zu verbrennen
I'd climb the Empire State, fight for Muhammad Ali
Ich würde das Empire State Building erklimmen, für Muhammad Ali kämpfen
Just to have you, baby, close to me
Nur um dich, Baby, in meiner Nähe zu haben
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?
Ain't that tough enough?
Ist das nicht hart genug?





Авторы: Kim Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.