Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Needin U - Original 12" Mix
Needin U - Original 12" Mix
Just
like
a
bee
rushing
to
a
comb
of
honey
Wie
eine
Biene,
die
zu
einer
Honigwabe
eilt,
Why
can't
you
see
you
look
so
very
funny?
Warum
siehst
du
nicht,
dass
du
so
komisch
aussiehst?
You
worry
yourself
sick
Du
machst
dich
verrückt,
'Til
you're
blue
in
the
face
bis
du
blau
im
Gesicht
bist.
Relax
and
sleep,
tomorrow
isn't
leaving
Entspann
dich
und
schlaf,
der
morgige
Tag
läuft
nicht
weg.
And
counting
your
sheep
Und
Schäfchen
zählen
Won't
relieve
you
from
this
grieving
wird
dich
nicht
von
diesem
Kummer
befreien.
You
worry
yourself
sick
Du
machst
dich
verrückt,
'Till
you're
blue
in
the
face
bis
du
blau
im
Gesicht
bist.
But
you'll
make
ends
meet
Aber
du
wirst
über
die
Runden
kommen,
I
know
you
will,
so
please
pull
up
a
chair
ich
weiß
es,
also
zieh
dir
bitte
einen
Stuhl
heran
And
take
your
time
und
nimm
dir
Zeit.
The
world's
not
going
anywhere
Die
Welt
läuft
nicht
davon.
Honey,
you
worry
yourself
sick
Liebling,
du
machst
dich
verrückt,
'Til
you're
blue
in
the
face
bis
du
blau
im
Gesicht
bist.
Blue
in
the
face
Blau
im
Gesicht,
'Cause
you're
always
in
a
hurry
weil
du
immer
in
Eile
bist.
Blue
in
the
face
Blau
im
Gesicht,
'Cause
you
always
tend
to
worry
weil
du
immer
dazu
neigst,
dir
Sorgen
zu
machen.
You're
just
like
a
honey
bee
Du
bist
wie
eine
Honigbiene,
You
panic,
you
sting,
then
you
die
du
gerätst
in
Panik,
stichst
und
stirbst
dann.
It's
just
like
you
to
fret
like
you
do
Es
ist
typisch
für
dich,
dich
so
aufzuregen.
So
take
the
afternoon
Also
nimm
dir
den
Nachmittag
frei
And
maybe
someday
soon
und
vielleicht
wirst
du
bald
You
won't
have
to
worry
yourself
sick
dich
nicht
mehr
verrückt
machen
müssen,
'Til
you're
blue
in
the
face
bis
du
blau
im
Gesicht
bist.
And
you'll
make
ends
meet
Und
du
wirst
über
die
Runden
kommen,
I
know
you
will,
so
please
pull
up
a
chair
ich
weiß
es,
also
zieh
dir
bitte
einen
Stuhl
heran
And
take
your
time
und
nimm
dir
Zeit.
The
world's
not
going
anywhere
Die
Welt
läuft
nicht
davon.
And
honey,
you
worry
yourself
sick
Und
Liebling,
du
machst
dich
verrückt,
'Til
you're
blue
in
the
face
bis
du
blau
im
Gesicht
bist.
Blue
in
the
face
Blau
im
Gesicht,
'Cause
you're
always
in
a
hurry
weil
du
immer
in
Eile
bist.
Blue
in
the
face
Blau
im
Gesicht,
'Cause
you
always
tend
to
worry
weil
du
immer
dazu
neigst,
dir
Sorgen
zu
machen.
You're
just
like
a
honey
bee
Du
bist
wie
eine
Honigbiene,
You
panic,
you
sting,
then
you
die
du
gerätst
in
Panik,
stichst
und
stirbst
dann.
You're
just
like
a
honey
bee
Du
bist
wie
eine
Honigbiene,
Oh,
when
you're
in
a
Oh,
wenn
du
in
einem
A
state
of
mind
they
call
anxiety
Geisteszustand
bist,
den
man
Angst
nennt,
And
you
find
it
very
necessary
und
du
es
für
sehr
notwendig
hältst,
To
pull
out
your
hair
dir
die
Haare
auszureißen,
Don't
be
discouraged
sei
nicht
entmutigt.
Oh,
honey
have
courage
Oh,
Liebling,
hab
Mut.
Don't
worry
yourself
sick
Mach
dich
nicht
verrückt,
'Til
you're
blue
in
the
face
bis
du
blau
im
Gesicht
bist.
Like
always
you
worry
Wie
immer
machst
du
dir
Sorgen,
'Til
you're
blue
in
the
face
bis
du
blau
im
Gesicht
bist.
Honey,
why
worry
yourself
sick
Liebling,
warum
machst
du
dich
verrückt,
'Til
you're
blue
in
the
face?
bis
du
blau
im
Gesicht
bist?
You're
always
in
a
hurry
Du
bist
immer
in
Eile.
Blue
in
the
face
Blau
im
Gesicht.
You
always
tend
to
worry
Du
neigst
immer
dazu,
dir
Sorgen
zu
machen.
'Cause
you're
just
like
a
honey
bee
Weil
du
wie
eine
Honigbiene
bist,
You
panic,
you
sting,
then
you
die
du
gerätst
in
Panik,
stichst
und
stirbst
dann.
Just
like
a
honey
bee
Genau
wie
eine
Honigbiene.
Blue
in
the
face
Blau
im
Gesicht.
You
got
no
time
to
waste
Du
hast
keine
Zeit
zu
verlieren,
Slow
down
the
pace
mach
langsamer.
You're
turning
blue,
blue,
blue
Du
wirst
blau,
blau,
blau.
Blue
in
the
face
Blau
im
Gesicht.
You
got
no
time
to
waste
Du
hast
keine
Zeit
zu
verlieren,
Slow
down
the
pace
mach
langsamer.
You're
turning
blue,
blue,
blue
Du
wirst
blau,
blau,
blau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Hurtt, Richard Dicicco, David Jordan, Andrew Smith, David Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.