The F.A.K.E - Explain - перевод текста песни на немецкий

Explain - The F.A.K.Eперевод на немецкий




Explain
Erklären
It doesn't make any sense
Es macht keinen Sinn
I'm not sure if you quite understand everything that you've done right now
Ich bin mir nicht sicher, ob du ganz verstehst, was du gerade alles getan hast
But, I mean, really
Aber, ich meine, wirklich
It, do you even love me like you say you do CJ?
Es, liebst du mich überhaupt so, wie du sagst, CJ?
Like do you really do, like for you to do just certain things out of just spite
Also, liebst du mich wirklich, dass du bestimmte Dinge aus Trotz tust
Okay like let even just regardless of the picture even just the caption
Okay, lass uns, egal was das Bild angeht, nur die Bildunterschrift betrachten
I mean people have also like, even just when you think about it right
Ich meine, die Leute haben auch, selbst wenn du nur darüber nachdenkst, oder?
Even despite the picture, it's just the caption
Selbst abgesehen vom Bild, ist es nur die Bildunterschrift
Does that even make sense to throw me under the bus like that
Macht es überhaupt Sinn, mich so in den Rücken zu fallen?
Oh yeah yeah, yeah yeah yeah
Oh ja ja, ja ja ja
Girl is you down (girl is you down)
Mädel, bist du dabei (Mädel, bist du dabei)
Call you at five like is you alive and is you around (is you around)
Rufe dich um fünf an, ob du lebst und in der Nähe bist (bist du in der Nähe)
I got some liquor make a decision we could do rounds (we could do rounds)
Ich habe etwas Alkohol, triff eine Entscheidung, wir könnten Runden drehen (wir könnten Runden drehen)
Til' we spinning round and round in circles
Bis wir uns im Kreis drehen
You too fine for you to have a curfew
Du bist zu gut, um eine Ausgangssperre zu haben
Other niggas saying they deserve you
Andere Typen sagen, sie verdienen dich
Well,
Nun,
Let me explain
Lass mich erklären
You still on my heart, you still on my soul, you still on my brain
Du bist immer noch in meinem Herzen, du bist immer noch in meiner Seele, du bist immer noch in meinem Kopf
Girl let me explain (let me explain)
Mädel, lass mich erklären (lass mich erklären)
You still on my heart, you still on my soul, you still on my brain
Du bist immer noch in meinem Herzen, du bist immer noch in meiner Seele, du bist immer noch in meinem Kopf
Let me ex-
Lass mich er-
Silence is all that we need for this moment
Stille ist alles, was wir für diesen Moment brauchen
Feeling like Adam and Eve in this moment
Ich fühle mich wie Adam und Eva in diesem Moment
I'll leave em' picking the tree in this moment
Ich lasse sie in diesem Moment den Baum pflücken
I'm feeling devoted, you already know this (girl you know)
Ich fühle mich hingebungsvoll, das weißt du bereits (Mädel, du weißt es)
I'm all out of focus, you already know this (already know)
Ich bin völlig unkonzentriert, das weißt du bereits (weißt du bereits)
Let me explain myself,
Lass mich mich erklären,
Swag one hundred, maintain myself
Style einhundert, behaupte mich selbst
Popped in the game I don't need no help
Bin ins Spiel gekommen, ich brauche keine Hilfe
Skrrr Skrrr had to switch lanes myself
Skrrr Skrrr musste selbst die Spur wechseln
I shoot for the stars I would kill myself
Ich schieße nach den Sternen, ich würde mich selbst umbringen
Take you out pay the bill myself
Führe dich aus, zahle die Rechnung selbst
Shawtys say I gotta change myself
Mädels sagen, ich muss mich ändern
I'll blame you before I blame myself
Ich gebe dir die Schuld, bevor ich mir selbst die Schuld gebe
Woah
Woah
That's cold (cold)
Das ist kalt (kalt)
Like half the bitches I know, Shawty want shoes with the RSO
Wie die Hälfte der Schlampen, die ich kenne, Mädel will Schuhe mit RSO
Catch your knees cheque might dent your soul
Fang deine Knie, Scheck könnte deine Seele verletzen
You want it, I got it, I spend it
Du willst es, ich habe es, ich gebe es aus
We fight, we break up and mend it
Wir streiten, wir trennen uns und kitten es wieder
This life was not recommended
Dieses Leben war nicht zu empfehlen
These nights get dark as a dungeon
Diese Nächte werden dunkel wie ein Verlies
Woah
Woah
Shawty got bass in her
Mädel hat Bass in sich
Tell her look back see the face in her
Sag ihr, sie soll zurückblicken, sieh das Gesicht in ihr
I'm like damn can I put it in your face or nah
Ich denke, verdammt, kann ich es dir ins Gesicht stecken oder nicht
I'm just playing lowkey like a case in her
Ich spiele nur unauffällig, wie ein Fall in ihr
I've never chased these ho's but I'm chasing her
Ich bin diesen Weibern nie nachgelaufen, aber ich laufe ihr nach
She say it's a long race but I'm racing her
Sie sagt, es ist ein langes Rennen, aber ich renne mit ihr
She say most niggas here can't take it all
Sie sagt, die meisten Typen hier können das nicht alles ertragen
I'm like damn then you better give me extra
Ich denke, verdammt, dann gib mir lieber extra
Girl is you down (girl is you down)
Mädel, bist du dabei (Mädel, bist du dabei)
Call you at five like is you alive and is you around (is you around)
Rufe dich um fünf an, ob du lebst und in der Nähe bist (bist du in der Nähe)
I got some liquor make a decision we could do rounds (we could do rounds)
Ich habe etwas Alkohol, triff eine Entscheidung, wir könnten Runden drehen (wir könnten Runden drehen)
Til' we spinning round and round in circles
Bis wir uns im Kreis drehen
You too fine for you to have a curfew
Du bist zu gut, um eine Ausgangssperre zu haben
Other niggas saying they deserve you
Andere Typen sagen, sie verdienen dich
Well,
Nun,
Let me explain
Lass mich erklären
You still on my heart, you still on my soul, you still on my brain
Du bist immer noch in meinem Herzen, du bist immer noch in meiner Seele, du bist immer noch in meinem Kopf
Girl let me explain (let me explain)
Mädel, lass mich erklären (lass mich erklären)
You still on my heart, you still on my soul, you still on my brain
Du bist immer noch in meinem Herzen, du bist immer noch in meiner Seele, du bist immer noch in meinem Kopf
Let me ex-
Lass mich er-
I need a moment of silence right now
Ich brauche einen Moment der Stille jetzt
I seem to lose all my focus, I drown
Ich scheine all meine Konzentration zu verlieren, ich ertrinke
I feel so lonely when you not in town
Ich fühle mich so einsam, wenn du nicht in der Stadt bist
I get some tensions when you're not around
Ich bekomme Spannungen, wenn du nicht in der Nähe bist
I remember getting over Nami
Ich erinnere mich, wie ich über Nami hinwegkam
Getting over you was never dandy
Über dich hinwegzukommen war nie einfach
We was something real like sponge and sandy
Wir waren etwas Echtes wie Schwamm und Sand
I could see the future maybe marry
Ich konnte die Zukunft sehen, vielleicht heiraten
I was cheating you was never happy
Ich habe betrogen, du warst nie glücklich
That was then but now we're more like family
Das war damals, aber jetzt sind wir eher wie eine Familie
Now I'm moving on I've found
Jetzt mache ich weiter, ich habe gefunden
Vision now you were like 20/20
Vision, du warst wie 20/20
Oh yeah yeah yeah
Oh ja ja ja
Ain't no question girl you're everything I need
Keine Frage, Mädel, du bist alles, was ich brauche
Ain't no question girl you're everything I see
Keine Frage, Mädel, du bist alles, was ich sehe
Ain't no question girl there's only you and me
Keine Frage, Mädel, es gibt nur dich und mich
Ain't no question girl without you I can't- breath
Keine Frage, Mädel, ohne dich kann ich nicht atmen
That's so true to be honest I've been looking for the right you
Das ist so wahr, um ehrlich zu sein, ich habe nach der richtigen für dich gesucht
To be honest I ain't never wanna fight you
Um ehrlich zu sein, ich wollte nie mit dir streiten
Cos' if a nigga gotta fight then it's for you
Denn wenn ein Typ kämpfen muss, dann für dich
I adore you
Ich verehre dich
I just wanna get you popping like the horse shoe, black saddling, now we popping over curfew
Ich will dich nur zum Hüpfen bringen wie das Hufeisen, schwarzer Sattel, jetzt hüpfen wir über die Ausgangssperre hinaus
I ain't never hurt you
Ich habe dich nie verletzt
Baby if you let me then I promise I could nurse you
Baby, wenn du mich lässt, dann verspreche ich, dass ich dich pflegen könnte
Girl is you down (girl is you down)
Mädel, bist du dabei (Mädel, bist du dabei)
Call you at five like is you alive and is you around (is you around)
Rufe dich um fünf an, ob du lebst und in der Nähe bist (bist du in der Nähe)
I got some liquor make a decision we could do rounds (we could do rounds)
Ich habe etwas Alkohol, triff eine Entscheidung, wir könnten Runden drehen (wir könnten Runden drehen)
Til' we spinning round and round in circles
Bis wir uns im Kreis drehen
You too fine for you to have a curfew
Du bist zu gut, um eine Ausgangssperre zu haben
Other niggas saying they deserve you
Andere Typen sagen, sie verdienen dich
Well,
Nun,
Let me explain
Lass mich erklären
You still on my heart, you still on my soul, you still on my brain
Du bist immer noch in meinem Herzen, du bist immer noch in meiner Seele, du bist immer noch in meinem Kopf
Girl let me explain (let me explain)
Mädel, lass mich erklären (lass mich erklären)
You still on my heart, you still on my soul, you still on my brain
Du bist immer noch in meinem Herzen, du bist immer noch in meiner Seele, du bist immer noch in meinem Kopf
Let me-
Lass mich-
I understand
Ich verstehe
Like I'm hundred percent sorry for everything I've done
Also, es tut mir hundertprozentig leid für alles, was ich getan habe
Like I never meant to throw you under the bus
Also, ich wollte dich nie hintergehen
I never meant to hurt you, I just,
Ich wollte dich nie verletzen, ich nur,
I never meant for any of this to happen like
Ich wollte nie, dass irgendetwas davon passiert, also
I hope you undestand where I'm trying to come from
Ich hoffe, du verstehst, woher ich komme
I honestly just saw you as a friend and it was nothing more
Ich habe dich ehrlich gesagt nur als Freundin gesehen und es war nichts weiter
And I know different people and the world saw something else but I don't know I
Und ich weiß, dass verschiedene Leute und die Welt etwas anderes gesehen haben, aber ich weiß nicht, ich
(No I'm just-)
(Nein, ich bin nur-)
I guess I lost focus
Ich glaube, ich habe die Konzentration verloren





The F.A.K.E - Calls
Альбом
Calls
дата релиза
06-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.