Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Kiss And Make Up - 2007 Remastered Version
Lass uns küssen und uns versöhnen - 2007 Remastered Version
I'm
tired
of
being
lonely
(lonely)
Ich
bin
es
leid,
einsam
zu
sein
(einsam)
I
wanna
be
loved
(lonely)
Ich
will
geliebt
werden
(einsam)
I
miss
your
good
loving,
baby
(lonely)
Ich
vermisse
deine
liebevolle
Art,
Baby
(einsam)
I
need
you
here
by
my
side
Ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite
You
know
it
will
hurt
me
to
my
heart
(my
heart)
Du
weißt,
es
schmerzt
mich
bis
ins
Herz
(mein
Herz)
Every
moment
that
we're
apart
(apart)
Jeden
Moment,
den
wir
getrennt
sind
(getrennt)
I'm
sorry
that
I
did
you
wrong
(you
wrong)
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
Unrecht
getan
habe
(dir
Unrecht)
I
can't
stand
this
being
alone
(alone)
Ich
kann
dieses
Alleinsein
nicht
ertragen
(allein)
Oh,
it's
just
too
much
Oh,
es
ist
einfach
zu
viel
Let's
kiss
and
make
up
(let's
kiss
and
make
up)
Lass
uns
küssen
und
uns
versöhnen
(lass
uns
küssen
und
uns
versöhnen)
I'm
tired
of
being
lonely,
lonely,
lonely
Ich
bin
es
leid,
einsam
zu
sein,
einsam,
einsam
I
wanna
be
kissed
(lonely)
Ich
will
geküsst
werden
(einsam)
Let
me
hold
you
in
my
arms,
baby
(lonely)
Lass
mich
dich
in
meinen
Armen
halten,
Baby
(einsam)
And
make
up
all
the
time
we
missed
Und
all
die
Zeit,
die
wir
verpasst
haben,
nachholen
You
know
it
hurt
me
to
my
heart
(my
heart)
Du
weißt,
es
schmerzt
mich
bis
ins
Herz
(mein
Herz)
Every
moment
that
we're
apart
(apart)
Jeden
Moment,
den
wir
getrennt
sind
(getrennt)
I'm
sorry
that
I
did
you
wrong
(you
wrong)
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
Unrecht
getan
habe
(dir
Unrecht)
I
can't
stand
this
being
alone
(alone)
Ich
kann
dieses
Alleinsein
nicht
ertragen
(allein)
Oh,
you're
just
too
much
Oh,
du
bist
einfach
zu
viel
Let's
kiss
and
make
up,
yeah
(let's
kiss
and
make
up)
Lass
uns
küssen
und
uns
versöhnen,
ja
(lass
uns
küssen
und
uns
versöhnen)
I'm
tired
of
being
lonely,
lonely,
lonely
Ich
bin
es
leid,
einsam
zu
sein,
einsam,
einsam
I
wanna
be
kissed
(lonely)
Ich
will
geküsst
werden
(einsam)
Let
me
hold
you
in
my
arms,
baby
(lonely)
Lass
mich
dich
in
meinen
Armen
halten,
Baby
(einsam)
And
make
up
for
the
time
we
missed
Und
die
Zeit,
die
wir
verpasst
haben,
nachholen
You
know
it
hurt
me
to
my
heart
(my
heart)
Du
weißt,
es
schmerzt
mich
bis
ins
Herz
(mein
Herz)
Every
moment
that
we're
apart
(apart)
Jeden
Moment,
den
wir
getrennt
sind
(getrennt)
I'm
sorry
that
I
did
you
wrong
(you
wrong)
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
Unrecht
getan
habe
(dir
Unrecht)
I
can't
stand
this
being
alone
(alone)
Ich
kann
dieses
Alleinsein
nicht
ertragen
(allein)
Oh,
you're
just
too
much
Oh,
du
bist
einfach
zu
viel
Let's
kiss
and
make
up
(let's
kiss
and
make
up)
Lass
uns
küssen
und
uns
versöhnen
(lass
uns
küssen
und
uns
versöhnen)
Ah,
come
on,
yeah!
(Let's
kiss
and
make
up)
Ach,
komm
schon,
ja!
(Lass
uns
küssen
und
uns
versöhnen)
I
wanna
kiss
you
(let's),
I
wanna
hold
you
(kiss
and
make
up)
Ich
will
dich
küssen
(lass
uns),
ich
will
dich
halten
(küssen
und
uns
versöhnen)
I
wanna
hold
you
(let's)
in
my
heart
(kiss
and
make
up)
Ich
will
dich
in
meinem
Herzen
halten
(lass
uns)
(küssen
und
uns
versöhnen)
Yeah,
yeah!
(Let's
kiss
and
make
up)
Ja,
ja!
(Lass
uns
küssen
und
uns
versöhnen)
Come
on
(let's
kiss
and
make
up),
oh-oh
Komm
schon
(lass
uns
küssen
und
uns
versöhnen),
oh-oh
Come
on,
baby,
I
love
you
(let's)
Komm
schon,
Baby,
ich
liebe
dich
(lass
uns)
'Cause
you
got
a
thing
goin'
for
you
(kiss
and
make
up)
Weil
du
etwas
Besonderes
an
dir
hast
(küssen
und
uns
versöhnen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Schofield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.