Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take This Love I've Got
Nimm diese Liebe, die ich habe
Oh
whoa,
I
need
your
good
loving
baby
Oh
whoa,
ich
brauche
deine
gute
Liebe,
Baby
I
need
you
to
(take
this
love
I've
got)
Ich
brauche
dich,
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
I
need
you,
baby
(take
this
love
I've
got)
Ich
brauche
dich,
Baby
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
No
one
can
love
me
like
you
do
(take
this
love
I've
got)
Niemand
kann
mich
lieben
wie
du
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
They
don't
know
how
to
love
you
my
way
(take
this
love
I've
got)
Sie
wissen
nicht,
wie
man
dich
auf
meine
Art
liebt
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
You
know
that
I
need
you
(need
you
by
my
side)
Du
weißt,
dass
ich
dich
brauche
(dich
an
meiner
Seite
brauche)
(Talk
to
you,
it'll
be
alright)
(Sprich
mit
dir,
es
wird
alles
gut)
Yeah
(oh,
oh,
oh)
Yeah
(oh,
oh,
oh)
I
need
you
to
(take
this
love
I've
got)
Ich
brauche
dich,
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
What
you
say,
boys?
(Take
this
love
I've
got)
Was
sagt
ihr,
Jungs?
(Nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
I
believe
you
can
say
it
a
little
bit
louder
(take
this
love
I've
got)
Ich
glaube,
ihr
könnt
es
etwas
lauter
sagen
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
When
you
say
it
like
that,
you
make
me
feel
alright
(take
this
love
I've
got)
Wenn
du
es
so
sagst,
fühle
ich
mich
gut
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
You
know
I
need
you
(by
my
side)
Du
weißt,
ich
brauche
dich
(an
meiner
Seite)
Hey
(talk
to
you,
it'll
be
alright)
Hey
(sprich
mit
dir,
es
wird
alles
gut)
Oh,
I
need
you
by
my
side
(whoa)
Oh,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
(whoa)
I
need
you,
baby
(take
this
love
I've
got)
Ich
brauche
dich,
Baby
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
Listen,
I'm
gonna
tell
you
what
I'll
do
for
you
(take
this
love
I've
got)
Hör
zu,
ich
sage
dir,
was
ich
für
dich
tun
werde
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
I'll
climb
the
highest
mountain
(take
this
love
I've
got)
Ich
werde
den
höchsten
Berg
besteigen
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
And
I'll
swim
the
deepest
sea
(take
this
love
I've
got)
Und
ich
werde
das
tiefste
Meer
durchschwimmen
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
In
only
one
morning,
baby
(take
this
love
I've
got)
An
nur
einem
Morgen,
Baby
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
You
will
see
me
crawlin'
home
to
ya
(take
this
love
I've
got)
Du
wirst
sehen,
wie
ich
zu
dir
nach
Hause
krieche
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
And
any
and
all
I'll
do,
baby
(take
this
love
I've
got)
Und
alles,
was
ich
tun
werde,
Baby
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
I'll
walk
through
the
blazin'
fire
(take
this
love
I've
got)
Ich
werde
durch
das
lodernde
Feuer
gehen
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
And
I'll
cross
the
desert
hot
(take
this
love
I've
got)
Und
ich
werde
die
heiße
Wüste
durchqueren
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
In
only
one
moening,
baby
(take
this
love
I've
got)
An
nur
einem
Morgen,
Baby
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
You
will
see
me
come
crawlin'
home
to
ya
(take
this
love
I've
got)
Du
wirst
sehen,
wie
ich
zu
dir
nach
Hause
krieche
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
Ahh,
take,
yeah
(take
this
love
I've
got)
Ahh,
nimm,
yeah
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
Ahh,
take,
yeah
(take
this
love
I've
got)
Ahh,
nimm,
yeah
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
Ahh
(take
this
love
I've
got)
Ahh
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
Come
on
baby,
ah
(take
this
love
I've
got)
ohh
Komm
schon,
Baby,
ah
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
ohh
You
got
it
(take
this
love
I've
got)
Du
hast
es
(nimm
diese
Liebe,
die
ich
habe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Pickett, Bonnie Rice, Eddie Floyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.